🇫🇷

MyLingoAcademy

Todos los temas
🇫🇷

Passé Composé con Être

Formación y concordancia del passé composé con être: je suis allé(e), il est venu, nous sommes partis — cómo varían las terminaciones según género y número del sujeto.

La estructura

El passé composé con être sigue la misma lógica que con avoir, pero el auxiliar es être y el participio concuerda con el sujeto como si fuera un adjetivo:

[être conjugado en presente] + [participio pasado concordado]

Pronom Être + participe Exemple
je (masc.) suis allé Je suis allé.
je (fém.) suis allée Je suis allée.
tu (masc.) es parti Tu es parti.
tu (fém.) es partie Tu es partie.
il est venu Il est venu.
elle est venue Elle est venue.
nous (masc./mixte) sommes arrivés Nous sommes arrivés.
nous (fém.) sommes arrivées Nous sommes arrivées.
vous (masc./mixte) êtes partis Vous êtes partis.
vous (fém.) êtes parties Vous êtes parties.
ils sont sortis Ils sont sortis.
elles sont sorties Elles sont sorties.

Las cuatro formas del participio

Cada participio puede tomar cuatro formas según el sujeto:

Masculin Féminin
Singulier allé allée
Pluriel allés allées
Masculin Féminin
Singulier parti partie
Pluriel partis parties
Masculin Féminin
Singulier venu venue
Pluriel venus venues

En la pronunciación, las diferencias son mínimas: parti / partie suenan igual; allé / allés suenan igual. Las marcas de concordancia son principalmente ortográficas.


Verbos con participio irregular: concordancia

Los participios irregulares también concuerdan cuando se usan con être:

Infinitif Participe Féminin Exemple féminin
naître née Elle est née en 1990.
mourir mort morte Elle est morte hier.
devenir devenu devenue Elle est devenue médecin.
venir venu venue Elle est venue ce matin.
revenir revenu revenue Elle est revenue tard.
partir parti partie Elle est partie tôt.

Ejemplos en contexto: distintos verbos

Aller — ir

Français Español
Je suis allé au marché. (masc.) Fui al mercado.
Je suis allée au marché. (fém.) Fui al mercado.
Il est allé chez le médecin. Fue al médico.
Elle est allée chez ses parents. Fue a casa de sus padres.
Nous sommes allés au cinéma. Fuimos al cine.
Elles sont allées à la plage. Fueron a la playa.

Arriver — llegar

Français Español
Tu es arrivé tôt. (masc.) Llegaste temprano.
Tu es arrivée tôt. (fém.) Llegaste temprano.
Il est arrivé hier soir. Llegó anoche.
Elle est arrivée en retard. Llegó tarde.
Ils sont arrivés ensemble. Llegaron juntos.
Elles sont arrivées ensemble. Llegaron juntas.

Naître y mourir

Français Español
Il est né en France. Nació en Francia.
Elle est née en France. Nació en Francia.
Victor Hugo est né en 1802. Victor Hugo nació en 1802.
Il est mort à 83 ans. Murió a los 83 años.
Elle est morte jeune. Murió joven.

Grupos mixtos: el masculino prevalece

Cuando el sujeto incluye personas de ambos géneros, el participio toma la forma masculina plural:

Sujet Forme Exemple
il + elle masculino plural Pierre et Marie sont partis.
ils (mixto) masculino plural Les étudiants et les étudiantes sont arrivés.
elles solo femenino plural Marie et Lucie sont arrivées.
Français Español
Pierre et Marie sont partis ensemble. Pierre y Marie se fueron juntos.
Les enfants sont montés se coucher. Los niños subieron a acostarse.
Lucie et Sophie sont arrivées les premières. Lucie y Sophie llegaron las primeras.

Con vous de cortesía (singular)

Cuando vous se refiere a una sola persona (fórmula de respeto), el participio concuerda con el género real de esa persona:

Contexto Forme Exemple
vous = un hombre masc. sing. Vous êtes arrivé, monsieur ?
vous = una mujer fém. sing. Vous êtes arrivée, madame ?
vous = grupo plural Vous êtes arrivés ?

Verbos pronominales: être + concordancia

Todos los verbos pronominales usan être y el participio concuerda con el sujeto:

Infinitif Il Elle Ils Elles
se lever s'est levé s'est levée se sont levés se sont levées
se coucher s'est couché s'est couchée se sont couchés se sont couchées
se marier s'est marié s'est mariée se sont mariés se sont mariées
se tromper s'est trompé s'est trompée se sont trompés se sont trompées
Français Español
Elle s'est levée à sept heures. Se levantó a las siete.
Ils se sont disputés hier soir. Se pelearon anoche.
Elles se sont retrouvées au café. Se encontraron en el café.
Il s'est endormi sur le canapé. Se quedó dormido en el sofá.

La negación

Ne y pas rodean el auxiliar être. El participio queda al final:

Affirmatif Négatif
Elle est arrivée. Elle **n'**est pas arrivée.
Ils sont partis. Ils ne sont pas partis.
Je me suis levée. Je ne me suis pas levée.
Il est né en France. Il **n'**est pas né en France.

Con jamais, encore, déjà

Français Español
Elle **n'**est jamais allée à Rome. Nunca fue a Roma.
Il **n'**est pas encore arrivé. Todavía no llegó.
Tu es déjà parti ? ¿Ya te fuiste?

Narración: passé composé con être en textos

Français Español
Ce matin, je me suis réveillé à six heures. Je suis sorti de la maison à sept heures. Je suis arrivé au bureau à huit heures. Esta mañana me desperté a las seis. Salí de la casa a las siete. Llegué a la oficina a las ocho.
Elle est née à Lyon, a grandi à Paris et est devenue journaliste. Nació en Lyon, creció en París y se convirtió en periodista.
Ils sont partis en vacances, sont allés en Espagne et sont rentrés la semaine dernière. Se fueron de vacaciones, fueron a España y regresaron la semana pasada.

Comparación con el español

Punto Español Français
Auxiliar para movimiento haber (siempre) être (grupo específico)
Concordancia del participio no , con el sujeto
Pronominales haber être
«Ella llegó» llegó / ha llegado elle est arrivée (+e)
«Ellas salieron» salieron elles sont sorties (+es)
«Él se levantó» se levantó il s'est levé
«Ella se levantó» se levantó elle s'est levée (+e)

La concordancia es el punto que no existe en el español moderno y que produce más errores. Hay que desarrollar el hábito de preguntarse: ¿el sujeto es masculino o femenino, singular o plural?


Errores comunes

❌ Incorrecto ✅ Correcto Motivo
Elle est arrivé. Elle est arrivée. sujeto femenino: + -e
Ils sont parti. Ils sont partis. sujeto masculino plural: + -s
Elles sont sortis. Elles sont sorties. sujeto femenino plural: + -es, no -is
Elle a arrivée. Elle est arrivée. arriver → auxiliar être, no avoir
Je me suis levée. (masc.) Je me suis levé. concordancia con el sujeto real, no con me
Nous sommes allé. Nous sommes allés / allées. concordancia en plural
Il s'est lavée. (masc.) Il s'est lavé. sujeto masculino: sin -e

Notas adicionales

  • Passer con être (il est passé par Paris) vs. con avoir (il a passé deux heures à lire): la concordancia solo aplica con être.
  • Retourner con être: Elle est retournée au bureau (regresó a la oficina). Con avoir: Elle a retourné la crêpe (dio vuelta la crepa).
  • En el passé composé de los verbos pronominales, la concordancia tiene una excepción avanzada: si el verbo tiene un objeto directo explícito, el participio no concuerda con el sujeto. Ejemplo: Elle s'est lavé les mains (se lavó las manos) — participio sin -e porque el objeto directo es les mains, no elle. Para el nivel A2, esta distinción puede ignorarse hasta nivel B1.
  • Naître y mourir tienen formas irregulares que conviene memorizar juntas: né / née / nés / nées y mort / morte / morts / mortes.

¿Listo para practicar con ejercicios interactivos?

Pratiquer ce thème