Los colores simples: concuerdan normalmente
Los adjetivos de color que son palabras propias del francés (no derivadas de un sustantivo) concuerdan en género y número como cualquier otro adjetivo:
| Couleur |
Masc. sing. |
Fém. sing. |
Masc. plur. |
Fém. plur. |
| rojo |
rouge |
rouge |
rouges |
rouges |
| azul |
bleu |
bleue |
bleus |
bleues |
| verde |
vert |
verte |
verts |
vertes |
| gris |
gris |
grise |
gris |
grises |
| blanco |
blanc |
blanche |
blancs |
blanches |
| negro |
noir |
noire |
noirs |
noires |
| amarillo |
jaune |
jaune |
jaunes |
jaunes |
| violeta |
violet |
violette |
violets |
violettes |
| malva |
mauve |
mauve |
mauves |
mauves |
| rosa |
rose |
rose |
roses |
roses |
Rouge, rose, mauve y jaune terminan en -e en masculino, por lo que el femenino es idéntico.
Ejemplos en contexto
| Français |
Español |
| un sac rouge |
una bolsa roja |
| une robe rouge |
un vestido rojo |
| des sacs rouges |
unas bolsas rojas |
| un ciel bleu |
un cielo azul |
| une mer bleue |
un mar azul |
| des yeux bleus |
unos ojos azules |
| un chat noir |
un gato negro |
| une voiture noire |
un auto negro |
| des chaussures noires |
unos zapatos negros |
| un pull blanc |
un suéter blanco |
| une chemise blanche |
una camisa blanca |
Regla 1: colores derivados de sustantivos — invariables
Cuando el nombre de un color proviene de un sustantivo (una fruta, un animal, una piedra, un material), el adjetivo de color es invariable: no añade -e ni -s, sin importar el género ni el número del sustantivo.
| Couleur |
Origen |
Invariable |
| marron |
el castaño (árbol) |
siempre marron |
| orange |
la naranja (fruta) |
siempre orange |
| crème |
la crema |
siempre crème |
| saumon |
el salmón (pescado) |
siempre saumon |
| cerise |
la cereza |
siempre cerise |
| lilas |
la lila (flor) |
siempre lilas |
| ivoire |
el marfil |
siempre ivoire |
| turquoise |
la turquesa (piedra) |
siempre turquoise |
| noisette |
la avellana |
siempre noisette |
| bordeaux |
el vino de Burdeos |
siempre bordeaux |
| kaki |
el caqui |
siempre kaki |
Ejemplos con sustantivos invariables
| ❌ Erróneo |
✅ Correcto |
Español |
| une robe marrone |
une robe marron |
un vestido marrón |
| des yeux marrons |
des yeux marron |
unos ojos marrones |
| des chaussures oranges |
des chaussures orange |
unos zapatos naranja |
| une veste saumons |
une veste saumon |
una chaqueta salmón |
| des pulls bordeauxx |
des pulls bordeaux |
unos suéteres burdeos |
Regla 2: colores compuestos — invariables
Cuando un color se forma con dos palabras (adjetivo + adjetivo, o adjetivo + sustantivo), el conjunto es invariable. Ninguna de las dos partes toma marca de género ni número:
| Couleur composée |
Exemple |
Español |
| bleu clair |
des yeux bleu clair |
unos ojos azul claro |
| bleu foncé |
des pulls bleu foncé |
unos suéteres azul oscuro |
| vert olive |
des vêtements vert olive |
ropa verde oliva |
| rouge sang |
des lèvres rouge sang |
unos labios rojo sangre |
| jaune citron |
des chaussettes jaune citron |
unos calcetines amarillo limón |
| gris perle |
des escarpins gris perle |
unos zapatos de tacón gris perla |
| bleu marine |
une veste bleu marine |
una chaqueta azul marino |
| blanc cassé |
des murs blanc cassé |
unas paredes blanco roto |
| noir et blanc |
un film noir et blanc |
una película en blanco y negro |
Ejemplos contrastivos: simple vs. compuesto
| Simple (concuerda) |
Composé (invariable) |
| une robe bleue |
une robe bleu marine |
| des robes bleues |
des robes bleu marine |
| un mur vert |
un mur vert olive |
| des murs verts |
des murs vert olive |
Excepción: châtain y écarlate
Algunos adjetivos de color que parecen derivar de sustantivos en realidad sí concuerdan, porque han sido plenamente adoptados como adjetivos propios:
| Couleur |
Accord |
Exemple |
| châtain |
parcial (solo -s en plural) |
des cheveux châtains |
| écarlate |
concuerda |
une robe écarlate, des drapeaux écarlates |
| incarnat |
concuerda |
des joues incarnates |
| fauve |
concuerda |
une lionne fauve, des lions fauves |
Châtain es el caso más frecuente: en la práctica, châtain suele usarse sin marca de femenino (une chevelure châtain, no châtaine), aunque el plural añade -s.
Resumen de las tres situaciones
| Situation |
Règle |
Exemple |
| Color simple (palabra propia) |
Concuerda |
une robe rouge, des robes rouges |
| Color = sustantivo |
Invariable |
une robe marron, des robes marron |
| Color compuesto |
Invariable |
une robe bleu marine, des robes bleu marine |
Colores frecuentes: ¿invariable o variable?
| Couleur |
Variable o invariable |
Remarque |
| rouge |
variable |
une robe rouge / des robes rouges |
| bleu |
variable |
un ciel bleu / une mer bleue |
| vert |
variable |
un pull vert / une veste verte |
| noir |
variable |
un chat noir / une voiture noire |
| blanc |
variable |
un mur blanc / une chemise blanche |
| jaune |
variable |
un taxi jaune / des fleurs jaunes |
| rose |
variable |
un flamant rose / une robe rose |
| violet |
variable |
un stylo violet / une fleur violette |
| gris |
variable |
un ciel gris / une souris grise |
| marron |
invariable |
des yeux marron / une veste marron |
| orange |
invariable |
des chaussures orange / un sac orange |
| bordeaux |
invariable |
une robe bordeaux / des pulls bordeaux |
| crème |
invariable |
un manteau crème / des murs crème |
| turquoise |
invariable |
une eau turquoise / des bagues turquoise |
| kaki |
invariable |
un pantalon kaki / des vestes kaki |
Comparación con el español
En español, todos los adjetivos de color concuerdan, sin importar su origen:
| Español |
Français |
| una camisa roja |
une chemise rouge ✅ |
| unos ojos marrones |
des yeux marron ✅ (invariable) |
| unos zapatos naranja |
des chaussures orange ✅ (invariable) |
| una chaqueta azul marino |
une veste bleu marine ✅ (invariable) |
| unos calcetines azul claro |
des chaussettes bleu clair ✅ (invariable) |
La distinción francesa entre colores variables e invariables no existe en español — todos los colores concuerdan en castellano. Esto convierte las reglas del francés en una trampa frecuente para hispanohablantes.
Errores comunes
| ❌ Incorrecto |
✅ Correcto |
Motivo |
| des yeux marrons |
des yeux marron |
marron = sustantivo → invariable |
| des chaussures oranges |
des chaussures orange |
orange = fruta → invariable |
| une robe bleu marines |
une robe bleu marine |
compuesto → invariable |
| des pulls bleus marins |
des pulls bleu marine |
compuesto → invariable, sin marca |
| une veste bordeauxe |
une veste bordeaux |
bordeaux = lugar/vino → invariable |
| une chemise blanc |
une chemise blanche |
blanc es color propio → concuerda |
| une voiture verte foncée |
une voiture vert foncé |
compuesto → invariable |
Notas adicionales
- Bleu marine (azul marino) y bleu clair (azul claro) son los compuestos más frecuentes. En general, [color] + clair / foncé / vif / pâle siempre produce un compuesto invariable.
- Cuando se usan varios colores coordinados para el mismo sustantivo (banderas, emblemas, arte), todos son invariables: des drapeaux bleu blanc rouge (banderas azul, blanco y rojo).
- Multicolore (multicolor) concuerda normalmente: des tissus multicolores, une tenue multicolore.
- En publicidad y moda, los nombres creativos de color (corail, nude, camel, taupe, terracotta) funcionan como sustantivos y son invariables: des lèvres corail, des escarpins nude, un manteau camel.