Verbe Être: Presente de Indicativo
La conjugación completa de 'être' en presente: identidad, origen, profesión y estado.
Ver teoría →A1 · DébutantVerbe Avoir: Presente de Indicativo
La conjugación completa de 'avoir' en presente: posesión, edad y expresiones esenciales.
Ver teoría →A1 · DébutantÊtre vs Avoir: Cuándo Usar Cada Uno
Las diferencias clave entre être y avoir: identidad, posesión, edad y expresiones esenciales.
Ver teoría →A1 · DébutantC'est vs Il est / Elle est
Cuándo usar c'est y cuándo il est / elle est: la distinción más importante del francés básico.
Ver teoría →A1 · DébutantFormación de Preguntas: Tres Registros
Las tres formas de hacer preguntas en francés: entonación, est-ce que e inversión.
Ver teoría →A1 · DébutantPronombres Personales Sujeto
Je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles: formas, usos y diferencias con el español.
Ver teoría →A1 · DébutantArtículos Definidos: le, la, l', les
Las cuatro formas del artículo definido, sus contracciones y los casos en que el francés los exige donde el español no.
Ver teoría →A1 · DébutantArtículos Indefinidos: un, une, des
Las tres formas del artículo indefinido, su desaparición en la negación y las diferencias con el español.
Ver teoría →A1 · DébutantArtículos Partitivos: du, de la, de l', des
Los artículos partitivos expresan una cantidad indeterminada de algo no contable. No existen en español.
Ver teoría →A1 · DébutantPlural de los Sustantivos
Las reglas para formar el plural en francés: la regla general, las terminaciones especiales y los irregulares más frecuentes.
Ver teoría →A1 · DébutantPresente de Indicativo: Verbos en -er
La conjugación de los verbos regulares en -er, el grupo más numeroso del francés, con sus variantes ortográficas.
Ver teoría →A1 · DébutantPresente de Indicativo: Verbos en -ir
Los dos subgrupos de verbos en -ir: los regulares tipo finir y los irregulares tipo partir, con sus diferencias clave.
Ver teoría →A1 · DébutantLa Negación: ne...pas y otras estructuras
Cómo negar en francés: la estructura ne...pas, sus variantes y el cambio de artículos en la negación.
Ver teoría →A1 · DébutantPalabras Interrogativas
Qui, que, où, quand, comment, pourquoi, combien, quel: formas, usos y construcciones en los tres registros.
Ver teoría →A1 · DébutantAdjetivos: Concordancia de Género y Número
Cómo formar el femenino y el plural de los adjetivos, y cuándo van antes o después del sustantivo.
Ver teoría →A1 · DébutantNúmeros Cardinales (0–100)
Los números del 0 al 100 en francés: la lógica de las decenas y los casos únicos de 70, 80 y 90.
Ver teoría →A1 · DébutantNúmeros Ordinales
Premier, deuxième, troisième: cómo formar los ordinales, su concordancia y su uso en fechas y clasificaciones.
Ver teoría →A1 · DébutantExpresiones de Tiempo
Días de la semana, meses, estaciones, horas y fechas en francés: vocabulario y estructuras en contexto.
Ver teoría →A1 · DébutantPreposiciones Básicas
à, de, en, avec, pour, sur, sous, dans, entre: sus usos fundamentales y las diferencias clave con el español.
Ver teoría →A1 · DébutantArtículos Contraídos: au, du
au/aux (à + le/les) y du/des (de + le/les): cuándo se forman, cuándo no, y cómo distinguirlos del artículo partitivo.
Ver teoría →A2 · ÉlémentaireIl y a: Existencia y Tiempo Transcurrido
Il y a sirve para dos cosas muy distintas: indicar que algo existe en un lugar, y expresar cuánto tiempo ha pasado desde un evento.
Ver teoría →A2 · ÉlémentairePosición de los Adjetivos: Antes o Después del Sustantivo
La gran mayoría de adjetivos va después del sustantivo en francés. Un grupo pequeño pero frecuente va antes — y algunos cambian de significado según su posición.
Ver teoría →A2 · ÉlémentaireConcordancia de los Adjetivos de Color
Los colores simples concuerdan en género y número. Los colores derivados de sustantivos y los colores compuestos son invariables — una regla que el español no tiene.
Ver teoría →A2 · ÉlémentaireCantidad y Medida
beaucoup de, peu de, assez de, trop de, un kilo de, une bouteille de: toda expresión de cantidad va seguida de 'de' sin artículo.
Ver teoría →A2 · ÉlémentairePresente: Verbos Irregulares
aller, faire, pouvoir, vouloir, savoir, venir, prendre, dire y otros verbos de alta frecuencia con conjugaciones propias que hay que memorizar.
Ver teoría →A2 · ÉlémentairePronombres Tónicos
moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles: cuándo usarlos en lugar de je, tu, il… y los contextos que los exigen obligatoriamente.
Ver teoría →A2 · ÉlémentairePronombres Reflexivos
me, te, se, nous, vous, se: los pronombres que acompañan a los verbos pronominales y sus cuatro valores (reflexivo, recíproco, pasivo e idiosincrático).
Ver teoría →A2 · ÉlémentaireVerbos Pronominales
se lever, se laver, s'appeler, se souvenir, se sentir: conjugación completa, variantes ortográficas y vocabulario temático de los verbos pronominales más frecuentes.
Ver teoría →A2 · ÉlémentaireAller + Infinitivo: Futuro Próximo
La construcción aller + infinitivo expresa planes, intenciones y predicciones cercanas. Es el equivalente de 'ir a + infinitivo' en español y el futuro más usado en el habla cotidiana.
Ver teoría →A2 · ÉlémentairePassé Composé con Avoir
La forma más usada del pasado en francés: avoir conjugado + participio pasado. Cómo formarlo, los participios irregulares y cuándo usarlo.
Ver teoría →A2 · ÉlémentaireLos Verbos Conjugados con Être
Un grupo de verbos de movimiento y estado, más todos los pronominales, forman el passé composé con être en lugar de avoir — y su participio concuerda en género y número con el sujeto.
Ver teoría →A2 · ÉlémentairePassé Composé con Être
Formación y concordancia del passé composé con être: je suis allé(e), il est venu, nous sommes partis — cómo varían las terminaciones según género y número del sujeto.
Ver teoría →A2 · ÉlémentairePassé Composé: Participios Irregulares
eu, fait, pris, dit, vu, su, pu, voulu, mis, écrit, ouvert: los participios que no siguen los patrones regulares, agrupados por forma para facilitar la memorización.
Ver teoría →A2 · ÉlémentaireImperfecto (Imparfait)
El imparfait expresa hábitos pasados, descripciones y acciones en curso en el pasado. Se forma con el radical de 'nous' en presente más las terminaciones -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
Ver teoría →A2 · ÉlémentaireAdjetivos Posesivos
mon, ton, son, notre, votre, leur: en francés el posesivo concuerda con el sustantivo poseído, no con el poseedor — la diferencia crucial respecto al español.
Ver teoría →A2 · ÉlémentaireAdjetivos Demostrativos
ce, cet, cette, ces: cuatro formas para señalar y mostrar — con la forma especial 'cet' ante vocal y la partícula -ci/-là para distinguir 'este' de 'ese/aquel'.
Ver teoría →A2 · ÉlémentaireAdjetivos Interrogativos y Exclamativos: Quel
Quel, quelle, quels, quelles: la misma palabra sirve para preguntar (¿qué? / ¿cuál?) y para exclamar (¡qué!), siempre concordando en género y número con el sustantivo.
Ver teoría →A2 · ÉlémentaireTout: Concordancia y Usos
tout, toute, tous, toutes: la misma palabra funciona como adjetivo (todo el / toda la), pronombre (todos) y adverbio invariable (completamente). Cada función tiene sus reglas propias.
Ver teoría →A2 · ÉlémentaireComparativo y Superlativo
plus...que, moins...que, aussi...que para comparar; le plus / le moins para el superlativo — con las formas irregulares bon→meilleur y bien→mieux.
Ver teoría →A2 · ÉlémentaireVerbos Modales
pouvoir, vouloir, devoir, il faut: expresan posibilidad, voluntad, obligación y necesidad. Todos van seguidos de infinitivo y tienen condicionales de cortesía.
Ver teoría →A2 · ÉlémentaireImperativo
El imperativo francés tiene tres formas (tu, nous, vous), se forma a partir del presente, pierde el sujeto — y en los verbos -er la segunda persona pierde la -s final.
Ver teoría →A2 · ÉlémentairePreposiciones de Lugar
devant, derrière, à côté de, en face de, près de, loin de, entre, à gauche de, à droite de: vocabulario y estructuras para describir posiciones y dar indicaciones.
Ver teoría →A2 · ÉlémentairePreposiciones de Tiempo
avant, après, dès, jusqu'à, en, dans, à partir de: cada una ubica un evento en el tiempo de una manera distinta — antes, después, desde el principio, hasta, en duración, dentro de, a partir de.
Ver teoría →A2 · ÉlémentaireDepuis vs Pendant vs Il y a
Tres expresiones de tiempo que el español confunde en una sola: depuis (acción que continúa), pendant (duración completa), il y a (hace X tiempo — distancia al pasado).
Ver teoría →A2 · ÉlémentairePreposiciones Geográficas
en France, au Canada, aux États-Unis, à Paris: la preposición cambia según el tipo de lugar (ciudad, país, región) y el género gramatical del nombre geográfico.
Ver teoría →A2 · ÉlémentaireConjunciones Básicas
et, mais, ou, donc, car, parce que, quand, si, alors: las conjunciones que unen oraciones y expresan causa, consecuencia, condición y tiempo en el francés cotidiano.
Ver teoría →A2 · ÉlémentaireSi: Condición Real
Si + présent → présent / futur proche / futur simple / impératif: la estructura para expresar condiciones realizables, hábitos condicionales y consecuencias posibles.
Ver teoría →A2 · ÉlémentaireAdverbios de Frecuencia
toujours, souvent, parfois, rarement, jamais, d éjà, encore, encore une fois: cómo indicar con qué frecuencia ocurre algo y dónde colocar estos adverbios en la oración.
Ver teoría →A2 · ÉlémentaireAdverbios en -ment
Cómo formar adverbios de modo a partir de adjetivos con la terminación -ment: la regla principal con el femenino, los casos especiales en -amment y -emment, y la posición en la oración.
Ver teoría →A2 · ÉlémentaireTu vs Vous: Tuteo y Tratamiento Formal
Cuándo usar tu (tutoyement) y cuándo usar vous (vouvoiement) en francés: criterios sociales, contextos, conjugación y cómo proponer el cambio de tratamiento.
Ver teoría →A2 · ÉlémentaireEl Pronombre On
Los tres usos del pronombre on en francés: impersonal (la gente / se), sustituto coloquial de nous (nosotros), y alguien indeterminado. Conjugación y concordancia.
Ver teoría →A2 · ÉlémentaireVerbe Faire: Usos y Expresiones
El verbo faire (hacer) en francés: conjugación irregular, usos con actividades, tiempo meteorológico, deportes, el faire causativo y las expresiones fijas más frecuentes.
Ver teoría →A2 · ÉlémentaireExpressions avec Avoir: Locuciones con Tener
Las expresiones idiomáticas con avoir en francés: sensaciones físicas, estados emocionales, juicio, necesidad, apariencia y locuciones frecuentes. Comparación directa con las construcciones con tener en español.
Ver teoría →A2 · ÉlémentairePronombres COD: Complemento Directo
Los pronombres de complemento directo (COD) en francés: me, te, le, la, nous, vous, les. Posición antes del verbo, uso en passé composé con acuerdo del participio, imperativo y construcciones con infinitivo.
Ver teoría →A2 · ÉlémentairePronombres COI: Complemento Indirecto
Los pronombres de complemento indirecto (COI) en francés: me, te, lui, nous, vous, leur. Verbos que rigen à + persona, posición, passé composé sin acuerdo del participio, imperativo y diferencias con los pronombres COD.
Ver teoría →A2 · ÉlémentaireVerbos y Preposiciones: Introducción
Cómo los verbos franceses se construyen con preposición (à, de) o sin ella, por qué esto determina el pronombre que se usa (COD, COI, y, en), y una guía de referencia con los verbos más frecuentes organizados por construcción.
Ver teoría →A2 · ÉlémentairePronombres Y y En
Los pronombres y (à + lugar/cosa) y en (de + cosa, artículo partitivo, cantidad): usos, posición antes del verbo, comportamiento en passé composé e imperativo, y cuándo no usarlos con personas.
Ver teoría →A2 · ÉlémentairePronombres Relativos
Los pronombres relativos del francés: qui (sujeto), que (objeto directo), où (lugar y tiempo), dont (de + sustantivo) y lequel (con preposición). Cómo subordinan una oración a un antecedente y los casos especiales con ce qui / ce que / ce dont.
Ver teoría →B1 · IntermédiairePassé Composé vs Imparfait
La distinción central del pasado en francés: cuándo usar el passé composé (acción terminada, evento puntual) y cuándo usar el imparfait (descripción, hábito, fondo narrativo). Patrones de contraste, verbos de estado y narración combinada.
Ver teoría →B1 · IntermédiairePlus-que-parfait: El Pluscuamperfecto
El plus-que-parfait expresa una acción ocurrida antes de otra acción pasada. Formación con l'imparfait de avoir o être más el participio pasado, usos de anterioridad, concordancia de tiempos y la hipótesis con si + plus-que-parfait.
Ver teoría →B1 · IntermédiaireFutur Simple
El futur simple en francés: formación regular (infinitivo + terminaciones) e irregular, usos para predicciones, promesas y órdenes suavizadas, y la regla clave de usarlo después de quand, dès que y otras conjunciones temporales que refieren al futuro.
Ver teoría →B1 · IntermédiaireFutur Proche vs Futur Simple
Cuándo usar el futur proche (aller + infinitif) y cuándo usar el futur simple: la distinción de anclaje al presente, diferencias de registro oral y escrito, casos donde el significado cambia y la guía práctica para elegir entre los dos.
Ver teoría →B1 · IntermédiaireIntensidad y Gradación
Cómo expresar el grado de una cualidad o acción en francés: la escala de intensidad de très a absolument, los matices entre si y tellement, el exceso con trop, la suficiencia con assez, la estructura tellement... que y los intensificadores del registro oral.
Ver teoría →B1 · IntermédiaireConditionnel Présent
El conditionnel présent en francés: formación con el radical del futur simple más las terminaciones del imparfait, usos para hipótesis (si + imparfait), peticiones corteses, consejos, deseos, el futuro en el pasado y el condicional periodístico.
Ver teoría →B1 · IntermédiaireSubjonctif Présent
El subjonctif présent en francés: formación a partir del radical de ils/elles en presente, verbos irregulares, los contextos que lo exigen (voluntad, emoción, duda, necesidad, posibilidad, conjunciones) y la regla del infinitivo cuando el sujeto es el mismo.
Ver teoría →B1 · IntermédiaireSubjonctif vs Indicatif
Cómo elegir entre el subjonctif y el indicatif en francés: la oposición fundamental entre realidad y subjetividad, los verbos que cambian de significado según el modo, el efecto de la negación y la interrogación, y los pares mínimos que revelan la diferencia real entre los dos modos.
Ver teoría →B1 · IntermédiaireVoix Passive
La voz pasiva en francés: formación con être más el participio pasado (con acuerdo en género y número), el complemento agente con par o de, la pasiva en todos los tiempos verbales, y las alternativas a la pasiva con on y los verbos pronominales.
Ver teoría →B1 · IntermédiaireGérondif
El gérondif en francés: formación con en más el participio presente, sus cinco usos como adverbio de simultaneidad, modo, condición, causa y tiempo, la regla del sujeto compartido, y la diferencia con el participio presente sin en.
Ver teoría →B1 · IntermédiairePronoms Démonstratifs
Los pronombres demostrativos del francés: las formas variables (celui, celle, ceux, celles) y sus tres complementos posibles (relativa, de, -ci/-là), las formas neutras (ce, cela, ça, ceci) y sus contextos de uso, y la diferencia con los adjetivos demostrativos.
Ver teoría →B1 · IntermédiairePronoms Possessifs
Los pronombres posesivos del francés: las formas completas con artículo definido (le mien, la tienne, les nôtres…), la regla de concordancia con el objeto poseído y no con el poseedor, las contracciones con à y de, y la diferencia con los adjetivos posesivos.
Ver teoría →B1 · IntermédiairePronoms Interrogatifs
Los pronombres interrogativos del francés: la tabla completa de qui y que según función (sujeto, objeto, tras preposición) y referente (persona, cosa), las formas con est-ce qui/que, el pronombre lequel con sus contracciones, y los tres registros de la pregunta en francés.
Ver teoría →B1 · IntermédiairePronom Relatif Dont
El pronombre relativo dont en francés: su función como sustituto de de + sustantivo, sus tres usos principales (verbos con de, posesión, cantidades y partitivo), la regla de orden de palabras después de dont, la forma ce dont sin antecedente, y cuándo usar duquel en lugar de dont.
Ver teoría →B1 · IntermédiairePronoms Relatifs Composés
Los pronombres relativos compuestos del francés: las formas de lequel con acuerdo de género y número, sus contracciones con à y de, su uso obligatorio tras preposiciones simples y compuestas, la elección entre qui y lequel para personas, y la distinción con dont y con el uso interrogativo de lequel.
Ver teoría →B1 · IntermédiairePronoms et Adjectifs Indéfinis
Los pronombres y adjetivos indefinidos del francés organizados por función semántica: universalidad (tout, chaque, chacun), cantidad parcial (certain, quelque, plusieurs), identidad (quelqu'un, quelque chose), negación (personne, rien, aucun), alteridad (autre, l'un…l'autre) e indiferencia (n'importe qui/quoi).
Ver teoría →B1 · IntermédiaireNégation Avancée
Las formas de negación en francés más allá de ne…pas: la familia completa de adverbios negativos (jamais, plus, guère, point), la asimetría de posición entre rien y personne en los tiempos compuestos, la doble negación, la negación de infinitivo, ne…que restrictivo, ne…ni…ni, y el ne explétif.
Ver teoría →B1 · IntermédiaireNe…Que: La Restriction
La restricción ne…que en francés: su valor afirmativo de «solo/únicamente» (no es una negación), la posición de que inmediatamente antes del elemento restringido, su uso con distintos tipos de complementos y en tiempos compuestos, las construcciones ne faire que e il n'y a que, y cuándo no es intercambiable con seulement.
Ver teoría →B1 · IntermédiaireVerbos y Preposiciones: Guía Completa
Guía de referencia completa de los verbos franceses con preposición: listas extendidas de verbos con à, de y otras preposiciones (sur, contre, par, en, avec), los verbos que cambian de significado según la preposición usada, la estructura doble verbe + à + personne + de + infinitif, y los casos más divergentes respecto al español.
Ver teoría →B1 · IntermédiaireVerbes Aspectuels
Los verbos aspectuales del francés: las perífrasis que expresan el inicio (commencer à, se mettre à), el desarrollo (être en train de, continuer à/de), el fin (finir de, arrêter de, cesser de), la inminencia (être sur le point de, faillir), el pasado reciente (venir de) y la reanudación (se remettre à), con sus matices y su comportamiento en distintos tiempos.
Ver teoría →B1 · IntermédiairePropositions Causales
Las proposiciones causales en francés: las conjunciones parce que, puisque, comme y sus diferencias de uso, las preposiciones causales (à cause de, grâce à, par, pour, faute de, à force de), las construcciones con participio, y el subjonctif con non que y ce n'est pas que.
Ver teoría →B1 · IntermédiairePropositions Temporelles
Las proposiciones temporales en francés: las conjunciones de simultaneidad (quand, pendant que, tandis que), anterioridad (avant que + subjonctif, jusqu'à ce que), posterioridad (après que, dès que, une fois que), la regla del futur simple tras quand y dès que, las preposiciones temporales y la construcción à peine… que.
Ver teoría →B1 · IntermédiairePropositions Conditionnelles
Las proposiciones condicionales en francés: los tres sistemas con si (condición real, hipótesis del presente, hipótesis del pasado), las condicionales mixtas, la regla absoluta de nunca usar condicionnel ni futur tras si condicional, las conjunciones alternativas con subjonctif (à condition que, pourvu que, à moins que) y las estructuras sin conjunción.
Ver teoría →B1 · IntermédiaireDiscours Indirect
El estilo indirecto en francés: la transformación de declaraciones (dire que), preguntas (si, ce que, ce qui) y órdenes (de + infinitif), los cambios de tiempos verbales cuando el verbo introductor va en pasado (concordance des temps), los cambios de expresiones temporales y de pronombres, y el discours indirect libre.
Ver teoría →B1 · IntermédiaireDiscours Oral Moderne
Rasgos sistemáticos del francés oral contemporáneo: supresión del *ne* de negación, *on* en lugar de *nous*, los tres estratos de formación de preguntas, la dislocación, los marcadores discursivos, las apócopes corrientes y el *c'est* enfatizador. Saber reconocer y producir estos patrones es indispensable para comprender el francés hablado real.
Ver teoría →B1 · IntermédiaireOrdre des Pronoms Compléments
El orden fijo de los pronombres átonos complemento en francés: la cadena me/te/se/nous/vous → le/la/les → lui/leur → y → en, sus combinaciones más frecuentes, el orden invertido del imperativo afirmativo, la posición ante el infinitivo y en los tiempos compuestos, y los casos especiales con *y* y *en*.
Ver teoría →B1 · IntermédiaireMarqueurs Conversationnels
Análisis sistemático de los marcadores conversacionales del francés organizados por función pragmática: apertura y cierre del discurso, gestión del turno de palabra, reformulación, atenuación, énfasis, búsqueda de acuerdo, encadenamiento y marcadores de relleno. Se describen sus matices, combinaciones frecuentes y el registro en que cada uno opera.
Ver teoría →B2 · Intermédiaire+Passé Simple: Reconocimiento
El passé simple como tiempo narrativo literario: su función en la prosa escrita, las cuatro familias de terminaciones (-A, -I, -U, -IN) como claves visuales de reconocimiento, los verbos irregulares más frecuentes, la alternancia imparfait/passé simple en el relato, y el passé antérieur. El objetivo es leer literatura francesa con comprensión, no producir el passé simple activamente.
Ver teoría →B2 · Intermédiaire+Faire Causatif
La construcción causativa *faire* + infinitivo: el sujeto no realiza la acción sino que la provoca o la encarga. Se describen los roles de agente y objeto según la transitividad del infinitivo, la distinción *à* vs. *par* para introducir al agente, la posición de los pronombres ante *faire*, la invariabilidad del participio *fait*, la construcción reflexiva *se faire* + infinitivo y las expresiones fijas más frecuentes.
Ver teoría →B2 · Intermédiaire+Mise en Relief
Las construcciones de focalización del francés: frases clivées (*c'est… qui/que*), pseudo-clivées (*ce qui/que… c'est*), presentativos (*il y a… qui*), pronombres tónicos con valor contrastivo, *moi-même/lui-même*, concordancia del verbo tras *c'est… qui*, y la inversión literaria enfatizadora. El francés no puede enfatizar libremente el orden de palabras, por lo que estos mecanismos sintácticos son indispensables.
Ver teoría →B2 · Intermédiaire+Futur dans le Passé
El condicional presente y el condicional pasado como sustitutos del futuro simple y del futuro anterior cuando el punto de referencia es el pasado: discurso indirecto con introductor en pasado, subordinadas que dependen de un verbo principal en pasado, y el uso narrativo literario. Se distingue el condicional como tiempo (futur dans le passé) del condicional como modo (hipótesis).
Ver teoría →B2 · Intermédiaire+Infinitif Passé
El infinitivo pasado (*avoir/être* + participio pasado) expresa una acción completada antes de la del verbo principal. Se describen su formación con *avoir* y *être*, sus usos principales (*après avoir*, *pour avoir*, *sans avoir*, verbos de sentimiento y percepción), la regla del sujeto implícito, la concordancia del participio y la negación del infinitivo pasado.
Ver teoría →B2 · Intermédiaire+Participe Présent
El participe présent (forma en *-ant*): su formación, los tres irregulares, sus usos como verbo invariable (circunstancial, causal, sustituto de cláusula relativa) y como adjetivo variable (adjectif verbal), las diferencias ortográficas entre ambas formas, el participe présent composé (*ayant/étant* + participio) y la distinción con el gérondif.
Ver teoría →B2 · Intermédiaire+Style Indirect Passé: Casos Avanzados
Aspectos avanzados del estilo indirecto con verbo introductor en pasado: el subjonctif imparfait y plus-que-parfait literarios con su formación y reconocimiento, la excepción de la vérité générale (presente que no cambia), el discours indirect encadenado en múltiples niveles, el style indirect libre analizado en profundidad, y la relajación contemporánea de la concordance des temps.
Ver teoría →B2 · Intermédiaire+Participes Passés Adjectifs
El participio pasado como adjetivo en francés: concordancia en género y número con el nombre que modifica, uso como atributo (con *être, rester, sembler, paraître*) y como epíteto, distinción respecto al participio en tiempos compuestos, casos especiales invariables (*ci-joint, excepté, y compris, vu, étant donné* antes del nombre) y participios pasados lexicalizados como adjetivos.
Ver teoría →B2 · Intermédiaire+Accord du Participe Passé: Bases
Las reglas fundamentales de concordancia del participio pasado en los tiempos compuestos: con *être* (concuerda con el sujeto), con *avoir* (concuerda con el COD solo si precede al participio), los pronombres COD que desencadenan la concordancia, la ausencia de concordancia con *en* y el COI, los verbos ambivalentes (*monter, descendre, sortir*) y las reglas de los verbos pronominales según si *se* es COD o COI.
Ver teoría →B2 · Intermédiaire+Subjonctif Passé
El subjonctif passé (*que j'aie parlé, qu'elle soit partie*): su formación con el subjonctif présent de *avoir* o *être* más el participio pasado, su valor de anterioridad respecto al verbo principal, los contextos que lo desencadenan (emociones, duda, concesión, superlativos, construcciones con *jamais*) y la distinción sistemática con el subjonctif présent según si la acción subordinada es anterior, simultánea o posterior a la principal.
Ver teoría →B2 · Intermédiaire+Conditionnel Passé
Los usos del conditionnel passé (*j'aurais fait, elle serait venue*): hipótesis pasada no realizada (sistema 3 de las condicionales), condicionales mixtos (condición pasada / resultado presente y viceversa), reproche y lamento con *devoir/pouvoir/falloir*, el conditionnel journalistique para información no verificada en el pasado, la atenuación cortés y el juego imaginario en pasado.
Ver teoría →B2 · Intermédiaire+Futur Antérieur
El futur antérieur (*j'aurai fini, elle sera partie*): su formación, su uso principal para expresar una acción que se habrá completado antes de otra acción futura o antes de un momento futuro determinado, la regla sistemática con *quand/dès que/aussitôt que/une fois que* (futur antérieur en la subordinada, futur simple o imperativo en la principal), el valor epistémico de suposición sobre el pasado, y *après que* + indicatif.
Ver teoría →B2 · Intermédiaire+Propositions Concessives
Las proposiciones concesivas del francés: conjunciones con subjonctif (*bien que, quoique, encore que, pour que, quelque… que, quel que, qui que, quoi que, où que*), conjunciones con indicatif (*même si, alors que, tandis que*) y con conditionnel (*quand bien même*), la construcción *avoir beau* + infinitif, las preposiciones concesivas (*malgré, en dépit de*) y la distinción crítica *quoi que* vs. *quoique*.
Ver teoría →B2 · Intermédiaire+Propositions Finales
Las proposiciones finales del francés expresan la meta o intención de la acción principal: *pour* / *afin de* + infinitif cuando los sujetos son idénticos, *pour que* / *afin que* + subjonctif cuando los sujetos difieren, las locuciones negativas *pour ne pas*, *de peur de/que* y *de crainte de/que*, las locuciones prepositivas formales (*en vue de, dans le but de*) y la distinción esencial entre finalidad e idea de consecuencia.
Ver teoría →B2 · Intermédiaire+Propositions Consécutives
Las proposiciones consecutivas del francés expresan un resultado que se desprende de la acción principal: las estructuras de grado con *si/tellement… que*, *tant/tellement de… que* y *au point que*, la consecuencia lógica con *si bien que*, el doble valor resultativo vs. final de *de sorte que / de façon que* (indicatif = resultado, subjonctif = intención) y las construcciones de grado suficiente o excesivo con *assez/trop… pour (que)*.
Ver teoría →B2 · Intermédiaire+Propositions Comparatives
Las proposiciones comparativas del francés: los tres tipos de comparación (igualdad con *aussi/autant… que*, superioridad con *plus… que*, inferioridad con *moins… que*), las formas irregulares (*meilleur, pire, mieux*), el *ne* expletif en las comparativas formales, las comparativas proporcionales (*plus… plus, moins… moins*), la intensificación con *d'autant plus/moins que*, la comparación de identidad con *comme* y *tel que*, y la comparación hipotética con *comme si* + imparfait o plus-que-parfait.
Ver teoría →B2 · Intermédiaire+Subjonctif Indépendant
Usos del subjonctif fuera de las proposiciones subordinadas: el subjonctif optatif (*Qu'il réussisse !, Pourvu qu'il vienne !*), el subjonctif jussif de orden a tercera persona (*Qu'il entre !*), el subjonctif de suposición en lugar de *si*, el subjonctif exclamativo de sorpresa e indignación, los usos parentéticos (*que je sache*) y las expresiones fijas con subjonctif lexicalizado (*coûte que coûte, vaille que vaille*).
Ver teoría →B2 · Intermédiaire+Pronombres con el Impératif
Los pronombres objeto y reflexivos con el imperativo francés: la posición posverbal con guión en el imperativo afirmativo (*Donne-le-moi !, Vas-y !*), las formas tónicas *moi/toi* y su reducción a *m'/t'* ante *en* e *y*, la -s de enlace ante vocal (*Manges-en !, Penses-y !*), el orden COD antes de COI (*Apporte-le-lui*), los verbos pronominales (*Lève-toi !*) y la vuelta al orden proclítico estándar en el imperativo negativo.
Ver teoría →B2 · Intermédiaire+La Nominalisation
La nominalización en francés: cómo se forman sustantivos a partir de verbos mediante sufijos (*-tion, -ment, -age, -ure, -ance*) o sin sufijo (*le choix, la vente, le retour*), cómo el infinitivo y el participio funcionan como sustantivos, la nominalización de adjetivos (*-ité, -eur, -esse*) y la neutralización con artículo (*l'essentiel, le difficile*), y el paso del estilo verbal al estilo nominal característico del francés formal y escrito.
Ver teoría →B2 · Intermédiaire+Registres de Langue
Los registros de lengua del francés: las diferencias gramaticales y léxicas entre el registro soutenu (formal), el courant (estándar) y el familier (coloquial), con énfasis en los tres sistemas de interrogación, la pérdida del *ne* en la negación coloquial, la sustitución de *nous* por *on*, los conectores por registro, el léxico de cada nivel, el verlan y las truncaciones, y cómo adaptar el discurso según el contexto comunicativo.
Ver teoría →B2 · Intermédiaire+Expressions Idiomatiques Courantes
Las expresiones idiomáticas del francés: construcciones fijas cuyo significado no se deduce de sus componentes individuales, organizadas por verbos clave (*avoir*, *être*, *faire*, *mettre*), partes del cuerpo y campos temáticos, con especial atención a *avoir beau*, *avoir le cafard*, *s'en faire*, *tomber dans les pommes*, *mettre la puce à l'oreille* y *coûter les yeux de la tête*, y estrategias para reconocer e interpretar el sentido idiomático en contexto.
Ver teoría →C1 · AvancéProposiciones Reducidas: Participio
Las proposiciones reducidas participiales del francés: sustitución de oraciones subordinadas completas (temporales, causales, condicionales, concesivas) mediante el participe présent simple (*partant, ne sachant que dire*), el participe présent composé (*ayant terminé son travail, étant arrivé*) y el participe passé (*arrivé, épuisé*); la regla de correferencia del sujeto implícito y su excepción en la proposición participial absoluta; y su uso restringido al registro escrito formal y literario.
Ver teoría →C1 · AvancéProposiciones Reducidas: Infinitivo
Las proposiciones reducidas infinitivales del francés: sustitución sistemática de oraciones subordinadas con subjuntivo (*pour que, avant que, sans que, à condition que*) por construcciones con infinitivo cuando los sujetos coinciden (*pour partir, avant d'arriver, sans savoir, après être venu*); las preposiciones y locuciones que rigen esta reducción (*afin de, au lieu de, à moins de, de peur de, à force de, faute de, quitte à*); y los contextos en que la reducción no es posible.
Ver teoría →C1 · AvancéFormation des Mots
La formación de palabras del francés: los principales prefijos productivos (*dé-/des-, re-/ré-, in-/im-/il-/ir-, sur-, sous-, anti-, co-, pré-*) con sus variantes ortográficas; los sufijos adjetivales (*-eux/-euse, -able/-ible, -al/-ale, -if/-ive, -aire, -ique*), los sufijos verbales (*-iser, -ifier*) y el sufijo adverbial (*-ment*); y el concepto de familia léxica como estrategia para deducir el significado de palabras desconocidas y ampliar el vocabulario activo.
Ver teoría →C1 · AvancéVerbes Défectifs et Impersonnels
Los verbos defectivos e impersonales del francés: la distinción entre verbo impersonal (solo existe con *il* impersonal: *falloir, pleuvoir, s'agir de, valoir mieux, advenir*) y verbo defectivo (solo algunas formas del paradigma existen: *gésir, frire, clore*); las conjugaciones parciales de cada verbo; los usos y construcciones de *falloir*, *s'agir de* y *valoir mieux*; y los verbos personales con construcción impersonal frecuente (*sembler, rester, suffire, manquer*).
Ver teoría →C1 · AvancéPassé Simple: Formas y Producción
El passé simple en producción activa: conjugación completa de los cuatro grupos (*parlai/parlas/parla/parlâmes/parlâtes/parlèrent*; *fis/fis/fit/fîmes/fîtes/firent*; *voulus/voulut/voulurent*; *vins/vint/vinrent*) con sus irregulares y particularidades ortográficas; las reglas de estilo para escribir relatos formales en passé simple; el passé antérieur en producción; y la derivación del subjonctif imparfait desde el radical del passé simple.
Ver teoría →C1 · AvancéInversion Sujet-Verbe
La inversión sujeto-verbo del francés en todos sus contextos formales y literarios: la inversión interrogativa avanzada con sujeto nominal (*Le directeur a-t-il appelé ?*); la inversión tras los doce adverbios iniciales desencadenantes (*peut-être viendra-t-il, ainsi fut-il décidé, à peine avait-il fini que, jamais n'avait-on vu*); la inversión en el discurso referido (*dit-il, s'exclama-t-elle*); la inversión condicional sin *si* (*auriez-vous besoin, eût-il su*); y las construcciones solemnes con *tel* y *ainsi*.
Ver teoría →C1 · AvancéMise en Relief Avancée
La focalización avanzada del francés: la pseudo-clivée con todos sus pronombres relativos (*ce qui, ce que, ce dont, ce à quoi, ce sur quoi, ce par quoi*) y sus usos negativos; la dislocación a la izquierda y a la derecha con la reprise pronominal obligatoria; la restricción enfática con *ne…que* y *ne faire que*; los adverbios de focalización escalar (*même, surtout, notamment, avant tout*); y el uso de estas estructuras en el discurso argumentativo formal.
Ver teoría →C1 · AvancéDiscours Indirect Avancé
La taxonomía completa de los actos de habla con sus verbos introductores y estructuras gramaticales (que + indicatif, que + subjonctif, de + infinitif); la alternancia infinitivo/subordinada según la correferencia del sujeto; las exclamativas indirectas; el traslado de estructuras complejas (clivée, inversión, ne…que) al estilo indirecto; la ambigüedad temporal del conditionnel y el plus-que-parfait; y el discurso referido en el texto académico y argumentativo.
Ver teoría →C1 · AvancéSubjonctif Imparfait
Formación sistemática del subjonctif imparfait (paradigmas completos de las 6 personas para los cuatro grupos y los irregulares principales) y del subjonctif plus-que-parfait; la concordance des modes en el escrito literario y formal; todos los contextos de uso: subordinadas de verbos que rigen subjonctif, propositions conjonctives, relatives literarias y concesivas; el subjonctif plus-que-parfait como sustituto del conditionnel passé; registro y práctica de reconocimiento.
Ver teoría →C1 · AvancéAccord du Participe Passé: Casos Complejos
Los casos complejos de concordancia del participio pasado: la lista completa de verbos pronominales con *se* = COI siempre invariable (*se téléphoner, se nuire, se plaire*) y los casos con COD antepuesto (*la main qu'elle s'est donnée*); el participio con verbos de percepción + infinitivo (*les musiciens que j'ai entendu jouer*) y la regla del sujeto lógico; el *faire causatif* siempre invariable; *laisser + infinitif* y la reforma de 1990; los participios usados como preposiciones (*vu, y compris, ci-joint, excepté*); y los antecedentes cuantificados.
Ver teoría →C1 · AvancéNe Explétif
La naturaleza del *ne* explétif (ne sin valor negativo): el fundamento semántico común a todos sus desencadenantes (temor, prevención, anterioridad temporal, condición de no-ocurrencia, comparación correctiva); la taxonomía completa de los contextos que lo rigen (*craindre que, avant que, à moins que, de peur que*, comparativas de desigualdad); las expresiones fijas con *peu s'en faut*; las construcciones que NO lo desencadenan; el test diagnóstico con *pas*; y el espectro de registro literario, formal y oral.
Ver teoría →C1 · AvancéConcordance des Temps Avancée
El sistema completo de concordancia de tiempos del francés: la matriz indicativo (simultáneo/anterior/posterior con verbo principal en presente, pasado y futuro), el sistema del subjonctif (moderno vs. literario), el sistema condicional completo (*si* + présent, imparfait, plus-que-parfait) con la condición mixta (*si* + PQP → conditionnel présent), las locuciones conjuntivas condicionales con subjonctif, la subordinación a múltiples niveles, y las rupturas deliberadas de concordancia.
Ver teoría →C2 · MaîtriseArcaïsmes et Formes Littéraires
Las formas arcaicas del francés para el lector de textos clásicos: pronombres y determinantes del francés antiguo (*icelui, icelle, ledit, ladite, susdit*), adverbios y determinantes arcaicos (*moult, maint, jadis, naguère, antan, céans, fort*), el adjetivo *feu* (el difunto), la contracción *ès*, el determinante *force*; el francés jurídico y administrativo como conservatorio vivo de arcaísmos; los marcadores discursivos formales (*or, partant, also*); expresiones congeladas que preservan elementos arcaicos; y estrategias de lectura para textos del siglo XVI al XIX.
Ver teoría →C2 · MaîtriseConnecteurs Logiques Complexes
La taxonomía funcional de los conectores lógicos complejos para la argumentación formal: el sistema de concesión y oposición (*certes… mais, néanmoins, toutefois, cependant, pourtant, en revanche, pour autant, il n'en reste pas moins que*); los conectores causales y consecutivos avanzados (*or, partant, d'autant plus/moins que, à plus forte raison, a fortiori*); los aditivos y escalares (*en outre, de surcroît, qui plus est, voire*); los de restricción y precisión (*du moins, à cet égard, en l'occurrence, à savoir*); los de reformulación (*autrement dit, en définitive, au fond*); y los patrones de encadenamiento argumentativo del francés formal.
Ver teoría →C2 · MaîtriseVariation Linguistique du Français
El francés como lengua pluricéntrica: el marco de los cuatro tipos de variación lingüística (diatópica, diastrática, diafásica, diacrónica); los belgicismos léxicos, gramaticales y numéricos; los helvétismos; los québécismes y la situación sociolingüística de Canadá; el francés en África subsahariana y los africanismos más representativos; el francés en el Magreb; la comparación del sistema 70-80-90 en todas las variedades; y las actitudes hacia la norma y la diversidad del francés internacional.
Ver teoría →C2 · MaîtriseArgumentation et Cohésion Textuelle
Los mecanismos de cohesión textual del francés formal avanzado: las cadenas de referencia anafórica y catafórica; la progresión temática (lineal, a tema constante, derivada); la estructura de la période complexe con sus tipos; los planes argumentativos canónicos (dialectique, analytique, thématique) y la estructura de la dissertation; el párrafo argumentativo y sus cuatro movimientos; los procedimientos retóricos (paralelismo, gradación, chiasme, anáfora retórica, antítesis); las marcas del discurso académico formal (impersonalización, modalización, verbos epistémicos, el uso del *je* vs. *on*); y los principales errores de ruptura de cohesión.
Ver teoría →C2 · MaîtriseDiscours Indirect Libre
El discurso indirecto libre (DIL) como técnica bivocal avanzada: el marco teórico de la polifonía (Bakhtine) y la focalización (Genette); el análisis profundo de las señales gramaticales (deícticos del personaje, imparfait de perspectiva, condicionnel, interrogación y exclamación libres, marcadores de oralidad); el DIL irónico y el efecto de distanciamiento crítico; ejemplos literarios anotados de Flaubert, Maupassant, Zola y Proust; el DIL en el periodismo (conditionnel journalistique) y en el discurso político; y la evolución hacia el nouveau roman y los medios no literarios.
Ver teoría →C2 · MaîtriseLexique Soutenu et Collocations
El léxico formal del francés C2: el sistema de sustitución de verbos genéricos por sus equivalentes soutenu (*dire → affirmer/déclarer/formuler, faire → effectuer/procéder à/mener, avoir → disposer de/bénéficier de, voir → constater/observer, montrer → démontrer/attester, donner → accorder/conférer, utiliser → recourir à, changer → modifier/amender, commencer → amorcer/engager, finir → parachever/mener à terme*); el sistema de verbos soporte (*prendre, porter, mettre, rendre, mener, faire, exercer, susciter, constituer, entraîner*) con sus colocaciones nominales; las colocaciones nom+adjectif y adv+adjectif del registro formal; las colocaciones por campo semántico (política, economía, investigación, derecho); y el continuum libre/colocación/expresión fija.
Ver teoría →C2 · MaîtriseFigures de Style
La taxonomía completa de las figuras retóricas del francés con énfasis en análisis y producción: las figuras de analogía (*comparaison* vs. *métaphore*, *métaphore filée*, *allégorie*, *personnification*); las figuras de sustitución (*métonymie* con sus cinco relaciones, *synecdoque*, *périphrase*); las figuras de atenuación y énfasis en profundidad (*litote* con triple función, *euphémisme* con sus dominios y mecanismos, *hyperbole* con su escala y registro); las figuras de oposición semántica (*oxymore*, *antiphrase*, *ironie* como figura de palabra); las figuras sonoras (*allitération*, *assonance*, *paronomase*); el método de análisis de figura en contexto literario; y la comparación sistemática con las figuras del español.
Ver teoría →