Voz Pasiva (Voz Passiva)
La voz pasiva en portugués brasileño con ser + participio: transformación de activa a pasiva, concordancia del participio en género y número, uso de por con el agente, participios cortos con ser (foi pago, foi escrito), y contraste con estar + participio para el estado resultante.
De activa a pasiva
En la voz activa, el sujeto realiza la acción. En la voz pasiva, el sujeto recibe la acción. El agente (quien realiza la acción) puede mencionarse con por o suprimirse:
| Voz ativa | Voz passiva | Español |
|---|---|---|
| O estudante escreveu a carta. | A carta foi escrita pelo estudante. | El estudiante escribió la carta. → La carta fue escrita por el estudiante. |
| A professora corrigiu as provas. | As provas foram corrigidas pela professora. | La profesora corrigió los exámenes. → Los exámenes fueron corregidos por la profesora. |
| Alguém comeu o bolo. | O bolo foi comido. | Alguien comió el pastel. → El pastel fue comido. |
| O chefe vai assinar o contrato. | O contrato vai ser assinado pelo chefe. | El jefe va a firmar el contrato. → El contrato va a ser firmado por el jefe. |
Formación
ser (conjugado) + participio pasado + (por + agente)
El verbo ser se conjuga en el tiempo que corresponde a la acción. El participio concuerda en género y número con el sujeto gramatical (el objeto de la frase activa):
| Sujeto | Participio | Exemplo |
|---|---|---|
| masc. sg | -o | O livro foi escrito. |
| fem. sg | -a | A carta foi escrita. |
| masc. pl | -os | Os livros foram escritos. |
| fem. pl | -as | As cartas foram escritas. |
El agente: por + contracciones
Cuando se menciona quien realizó la acción, se usa por. Por se contrae con el artículo definido:
| por + artigo | Contração | Exemplo |
|---|---|---|
| por + o | pelo | O relatório foi entregue pelo diretor. |
| por + a | pela | A prova foi corrigida pela professora. |
| por + os | pelos | As janelas foram abertas pelos alunos. |
| por + as | pelas | As flores foram regadas pelas crianças. |
| Português | Español |
|---|---|
| O carro foi consertado pelo mecânico. | El carro fue arreglado por el mecánico. |
| A decisão foi tomada pela diretoria. | La decisión fue tomada por la dirección. |
| Os presos foram soltos pelos juízes. | Los presos fueron liberados por los jueces. |
| A lei foi aprovada pelas autoridades. | La ley fue aprobada por las autoridades. |
Cuando el agente no es importante o no se conoce, se omite por + agente:
| Português | Español |
|---|---|
| O bolo foi comido. | El pastel fue comido. |
| A janela foi quebrada. | La ventana fue rota. |
| O relatório foi entregue. | El informe fue entregado. |
| Os documentos foram perdidos. | Los documentos fueron perdidos. |
Voz passiva en los tiempos principales
El auxiliar ser se conjuga en el tiempo que expresa cuándo ocurrió la acción:
Presente — estado habitual o general
| Português | Español |
|---|---|
| A reunião é realizada toda segunda. | La reunión es realizada todos los lunes. |
| Os pedidos são processados em 24 horas. | Los pedidos son procesados en 24 horas. |
| O jornal é publicado diariamente. | El diario es publicado a diario. |
| As cartas são enviadas pelo correio. | Las cartas son enviadas por correo. |
Pretérito perfeito simples — acción completada
| Português | Español |
|---|---|
| A carta foi escrita por ela. | La carta fue escrita por ella. |
| O bolo foi comido pelas crianças. | El pastel fue comido por los niños. |
| Os contratos foram assinados ontem. | Los contratos fueron firmados ayer. |
| A decisão foi tomada sem aviso. | La decisión fue tomada sin aviso. |
Pretérito imperfeito — acción habitual o en curso en el pasado
| Português | Español |
|---|---|
| O relatório era enviado toda semana. | El informe era enviado todas las semanas. |
| As encomendas eram entregues de manhã. | Los pedidos eran entregados por la mañana. |
| Os alunos eram avaliados mensalmente. | Los alumnos eran evaluados mensualmente. |
Futuro do presente — acción futura
| Português | Español |
|---|---|
| O projeto será entregue em dezembro. | El proyecto será entregado en diciembre. |
| Os vencedores serão anunciados amanhã. | Los ganadores serán anunciados mañana. |
| A lei será aprovada em breve. | La ley será aprobada pronto. |
Ir + infinitivo — futuro cotidiano
| Português | Español |
|---|---|
| O relatório vai ser entregue hoje. | El informe va a ser entregado hoy. |
| A reunião vai ser cancelada. | La reunión va a ser cancelada. |
| Os resultados vão ser divulgados. | Los resultados van a ser divulgados. |
Mais-que-perfeito composto — anterioridad pasada
| Português | Español |
|---|---|
| Quando chegamos, a porta já tinha sido aberta. | Cuando llegamos, la puerta ya había sido abierta. |
| O relatório já tinha sido enviado quando ela pediu. | El informe ya había sido enviado cuando ella lo pidió. |
Participios con ser: formas cortas
En el tema 39 se vio que ciertos verbos tienen dos participios: uno largo para ter y uno corto para ser (y para estar como adjetivo). Con ser en la voz pasiva, se usa siempre la forma corta:
| Infinitivo | Com ter (longa) | Com ser (curta) | Español |
|---|---|---|---|
| pagar | tenho pagado | foi pago | fue pagado |
| aceitar | tenho aceitado | foi aceito | fue aceptado |
| ganhar | tenho ganhado | foi ganho | fue ganado |
| gastar | tenho gastado | foi gasto | fue gastado |
| limpar | tenho limpado | foi limpo | fue limpiado |
| soltar | tenho soltado | foi solto | fue liberado |
| entregar | tenho entregado | foi entregue | fue entregado |
| eleger | tenho elegido | foi eleito | fue elegido |
| prender | tenho prendido | foi preso | fue arrestado |
| matar | tenho matado | foi morto | fue muerto |
| salvar | tenho salvado | foi salvo | fue salvado |
Los verbos con participio irregular único (sin doble forma) usan esa forma con ter y ser:
| Infinitivo | Participio (único) | Com ter | Com ser |
|---|---|---|---|
| fazer | feito | tenho feito | foi feito |
| escrever | escrito | tenho escrito | foi escrito |
| abrir | aberto | tenho aberto | foi aberto |
| ver | visto | tenho visto | foi visto |
| dizer | dito | tenho dito | foi dito |
| pôr | posto | tenho posto | foi posto |
| cobrir | coberto | tenho coberto | foi coberto |
| Português | Español |
|---|---|
| O ingresso já foi pago. | La entrada ya fue pagada. |
| A proposta foi aceita pela empresa. | La propuesta fue aceptada por la empresa. |
| O relatório foi entregue no prazo. | El informe fue entregado a tiempo. |
| O suspeito foi preso ontem. | El sospechoso fue arrestado ayer. |
| O novo presidente foi eleito com ampla maioria. | El nuevo presidente fue elegido con amplia mayoría. |
| O contrato foi assinado pelas duas partes. | El contrato fue firmado por ambas partes. |
| A carta foi escrita à mão. | La carta fue escrita a mano. |
| O problema foi resolvido rapidamente. | El problema fue resuelto rápidamente. |
Ser (voz passiva) vs. estar (estado resultante)
Esta es la distinción más importante de este tema. Ser + participio expresa una acción (quién la hizo y cuándo); estar + participio expresa el estado resultante de una acción anterior:
| Ser (ação passiva) | Estar (estado resultante) | Contraste |
|---|---|---|
| A porta foi fechada às oito. | A porta está fechada agora. | Alguien la cerró a las ocho → Ahora está cerrada |
| A janela foi aberta pelo vento. | A janela está aberta. | El viento la abrió → Ahora está abierta |
| O relatório foi enviado ontem. | O relatório está enviado. | Lo enviaron ayer → Ya está en estado de enviado |
| O preso foi solto pelo juiz. | O preso está solto. | El juez lo soltó → Ahora está libre |
| A casa foi limpa pela diarista. | A casa está limpa. | La empleada la limpió → Ahora está limpia |
| Português | Español |
|---|---|
| O preso foi solto ontem pelo juiz. | El preso fue liberado ayer por el juez. |
| O preso está solto. | El preso está libre. |
| A proposta foi aceita pela empresa. | La propuesta fue aceptada por la empresa. |
| A proposta está aceita. | La propuesta está aceptada (en estado de aceptada). |
La voz pasiva en BP: escritura vs. habla
La voz pasiva con ser es mucho más frecuente en la escritura formal que en el habla cotidiana. En la conversación, el BP prefiere:
Voz activa con sujeto explícito:
- A secretária entregou o relatório. en lugar de O relatório foi entregue pela secretária.
Impersonal con a gente o sujeto indeterminado:
- A gente resolveu o problema. en lugar de O problema foi resolvido.
Construcción con se impersonal (para B2):
- Vende-se casa. / Fala-se português aqui.
| Escrita formal | BP oral equivalente | Español |
|---|---|---|
| O relatório foi entregue. | Entregaram o relatório. / A gente entregou o relatório. | El informe fue entregado. |
| A janela foi quebrada. | Alguém quebrou a janela. | La ventana fue rota. |
| Os culpados foram punidos. | Puniram os culpados. | Los culpables fueron castigados. |
La voz pasiva con ser es la norma en noticias, textos académicos, documentos legales y comunicados oficiales. En la conversación cotidiana, es menos natural y puede sonar rígida o formal.
Comparación con el español
La voz pasiva es prácticamente idéntica en los dos idiomas: ser + participio, concordancia en género y número, y por para el agente.
| Elemento | Español | Português |
|---|---|---|
| Auxiliar | ser | ser |
| Participio | concuerda con sujeto | concuerda con sujeto |
| Agente | por | por |
| Contracción agente | por el = por el (no contrae) | por + o = pelo |
| Pasiva resultante | estar + participio | estar + participio |
Diferencias:
Contracciones de por: en español, por + el no contrae. En portugués, por + o = pelo, por + a = pela — la contracción es obligatoria.
Participios dobles: en portugués, los verbos con doble participio usan la forma corta con ser (foi pago, foi limpo) y la larga con ter (tenho pagado, tenho limpado). En español no existe esta distinción — se usa siempre la misma forma (ha pagado, fue pagado).
Frecuencia: en español, la pasiva con ser es frecuente también en el habla. En BP, es más característica de la escritura.
| Español | Português |
|---|---|
| El libro fue escrito por el autor. | O livro foi escrito pelo autor. |
| La carta fue enviada por ella. | A carta foi enviada por ela. |
| Los contratos fueron firmados por el director. | Os contratos foram assinados pelo diretor. |
| Las cartas fueron escritas por las alumnas. | As cartas foram escritas pelas alunas. |
Errores comunes
| ❌ Incorrecto | ✅ Correcto |
|---|---|
| A carta foi escrito. (sin concordancia) | A carta foi escrita. |
| Os livros foi escrito. (auxiliar sg) | Os livros foram escritos. |
| A proposta foi aceitado. | A proposta foi aceita. (forma curta) |
| O ingresso foi pagado. | O ingresso foi pago. (forma curta con ser) |
| O relatório foi entregado. | O relatório foi entregue. (forma curta) |
| O suspeito foi prendido. | O suspeito foi preso. (forma curta) |
| O bolo foi comido por as crianças. | O bolo foi comido pelas crianças. (por + as = pelas) |
| A decisão foi tomada por o chefe. | A decisão foi tomada pelo chefe. (por + o = pelo) |
| O problema foi fazido. | O problema foi feito. / O problema foi resolvido. |
| A carta está escrita pela professora. (estar com agente) | A carta foi escrita pela professora. (ser + agente) |
Notas adicionales
- La voz pasiva se forma con ser (cualquier tiempo) + participio que concuerda en género y número con el sujeto.
- El agente se introduce con por, que contrae con el artículo: por + o = pelo, por + a = pela, por + os = pelos, por + as = pelas.
- Con ser, los verbos de doble participio usan la forma corta: foi pago, foi limpo, foi aceito, foi entregue, foi preso, foi eleito, foi morto. Con ter, usan la forma larga: tenho pagado, tenho limpado (tema 39).
- Ser + participio = acción pasiva (alguien la realizó). Estar + participio = estado resultante (describe el estado actual). Compare: foi fechada (la cerraron) vs. está fechada (está cerrada ahora).
- En BP cotidiano, la voz pasiva con ser es más propia de la escritura formal. En la conversación se prefiere la voz activa o las construcciones con a gente.
- Vai ser + participio es la forma cotidiana del futuro pasivo: vai ser entregue, vai ser assinado.
- Tinha sido + participio forma el pluscuamperfecto pasivo: já tinha sido assinado (ya había sido firmado).
¿Listo para practicar con ejercicios interactivos?
Praticar este tópico