Futuro del Subjuntivo Avanzado (Futuro do Subjuntivo Avançado)
El uso avanzado del futuro del subjuntivo en oraciones de relativo libre: quem quiser, o que vier, onde estiver, como for, quanto puder. Cubre las formas irregulares clave, la distinción con antecedente definido vs. indefinido, las fórmulas concesivas (seja qual for) y la correspondencia sistemática con el presente de subjuntivo español.
El futuro del subjuntivo avanzado
El futuro do subjuntivo es uno de los rasgos gramaticales más distintivos del portugués: el español lo perdió en el habla cotidiana hace siglos, pero el portugués lo mantiene vivo y obligatorio en múltiples contextos. En los niveles iniciales se aprende en oraciones temporales (quando chegar) y condicionales reales (se você tiver). El uso avanzado cubre las oraciones de relativo libre, que son aquellas donde el pronombre relativo no tiene un antecedente explícito — el pronombre mismo equivale a "quien sea que", "lo que sea que", "donde sea que":
| Português | Español (presente de subj.) |
|---|---|
| Quem quiser pode participar. | Quien quiera puede participar. |
| Faça o que você quiser. | Haz lo que quieras. |
| Onde você estiver, estarei pensando em você. | Donde estés, estaré pensando en ti. |
| Venha quando puder. | Ven cuando puedas. |
| Pode fazer como preferir. | Puedes hacerlo como prefieras. |
Regla central: donde el español usa el presente de subjuntivo en oraciones relativas libres y temporales con referencia futura, el portugués usa el futuro de subjuntivo. Esta correspondencia es sistemática y sin excepciones.
Formación: formas irregulares clave
El futuro del subjuntivo se forma a partir de la 3ª persona plural del pretérito perfecto (eles), eliminando -ram y añadiendo las terminaciones -r, -res, -r, -rmos, -rdes, -rem. Los verbos con pretérito irregular producen futuros de subjuntivo irregulares:
| Infinitivo | Eles (pretérito) | Raíz | Futuro subj. (1sg/3sg) | Ejemplo libre |
|---|---|---|---|---|
| ser / ir | foram | for- | for | quem for |
| ter | tiveram | tiver- | tiver | quem tiver |
| estar | estiveram | estiver- | estiver | onde estiver |
| fazer | fizeram | fizer- | fizer | o que fizer |
| vir (venir) | vieram | vier- | vier | quem vier |
| querer | quiseram | quiser- | quiser | quem quiser |
| poder | puderam | puder- | puder | quando puder |
| saber | souberam | souber- | souber | quem souber |
| dizer | disseram | disser- | disser | o que disser |
| pôr | puseram | puser- | puser | onde puser |
| dar | deram | der- | der | o que der |
| haver | houveram | houver- | houver | se houver |
| trazer | trouxeram | trouxer- | trouxer | o que trouxer |
| ver | viram | vir- | vir | quem vir |
| caber | couberam | couber- | couber | o que couber |
Trampa ortográfica: ver (ver) → futuro subj. vir, vires, vir, virmos, virdes, virem; vir (venir) → futuro subj. vier, vieres, vier, viermos, vierdes, vierem. El contexto siempre desambigua: quem vir o acidente (quien vea el accidente) vs. quem vier primeiro (quien llegue primero).
Conjugación completa: verbos irregulares más usados en relativas libres
| ser/ir | ter | estar | fazer | vir | querer | poder | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| eu | for | tiver | estiver | fizer | vier | quiser | puder |
| você/ele | for | tiver | estiver | fizer | vier | quiser | puder |
| nós | formos | tivermos | estivermos | fizermos | viermos | quisermos | pudermos |
| vocês/eles | forem | tiverem | estiverem | fizerem | vierem | quiserem | puderem |
Oraciones de relativo libre: paradigma completo
Las oraciones de relativo libre no tienen antecedente explícito. El pronombre o adverbio relativo equivale a una expresión indefinida universal ("quien sea que", "lo que sea que", etc.). Con referencia futura o hipotética, el verbo va siempre en futuro del subjuntivo.
Quem + futuro del subjuntivo = "quien/quienes" (personas)
Quem introduce relativas libres con referencia a personas indefinidas. Equivale a "quien sea que" o simplemente "quien" con valor universal:
| Português | Español |
|---|---|
| Quem quiser participar pode se inscrever. | Quien quiera participar puede inscribirse. |
| Quem vier primeiro ganha o prêmio. | Quien llegue primero gana el premio. |
| Quem souber a resposta, levante a mão. | Quien sepa la respuesta, que levante la mano. |
| Quem não tiver bilhete não poderá entrar. | Quien no tenga entrada no podrá entrar. |
| Daremos o desconto a quem fizer a reserva. | Daremos el descuento a quien haga la reserva. |
| Ajudaremos quem precisar de apoio. | Ayudaremos a quien necesite apoyo. |
| Pode falar com quem você quiser. | Puedes hablar con quien quieras. |
| Quem for responsável deve se apresentar. | Quien sea el responsable debe presentarse. |
Quem en la relativa libre es siempre masculino singular en la concordancia verbal, aunque se refiera a múltiples personas: Quem quiser pode inscrever-se (no podem). Si se quiere marcar la pluralidad: Todos que quiserem podem inscrever-se.
O que / aquilo que + futuro del subjuntivo = "lo que" (cosas, situaciones)
| Português | Español |
|---|---|
| Faça o que você quiser. | Haz lo que quieras. |
| O que vier, encararemos juntos. | Lo que venga, lo enfrentaremos juntos. |
| Compre o que precisar. | Compra lo que necesites. |
| Pode comer o que quiser. | Puedes comer lo que quieras. |
| O que você fizer será aceito pela equipe. | Lo que hagas será aceptado por el equipo. |
| O que couber na mala, leve. | Lo que quepa en la maleta, llévalo. |
| Aquilo que você disser ficará registrado. | Lo que digas quedará registrado. |
| Dê atenção a o que ele trouxer. | Presta atención a lo que él traiga. |
Aquilo que es la forma enfática y más formal de o que. Ambas son correctas; o que es más frecuente en el BP oral.
Onde / aonde + futuro del subjuntivo = "donde / adonde" (lugar)
La distinción onde (ubicación, sin movimiento) vs. aonde (destino, con movimiento) se mantiene en las relativas libres:
| Português | Español |
|---|---|
| Pode sentar onde quiser. | Puedes sentarte donde quieras. |
| Onde você estiver, estarei pensando em você. | Donde estés, estaré pensando en ti. |
| Onde houver injustiça, haverá resistência. | Donde haya injusticia, habrá resistencia. |
| Vá aonde for necessário. | Ve adonde sea necesario. |
| Aonde você for, eu irei. | Adonde tú vayas, yo iré. |
| Deixe a mala onde ela couber. | Deja la maleta donde quepa. |
| Onde puder, pague à vista. | Donde puedas, paga en efectivo. |
Como + futuro del subjuntivo = "como" (modo)
| Português | Español |
|---|---|
| Pode fazer como quiser. | Puedes hacerlo como quieras. |
| Como você achar melhor, faça. | Como tú lo creas mejor, hazlo. |
| Ele fará como você mandar. | Él hará como tú le indiques. |
| Escreva como souber. | Escribe como sepas. |
| Como for, me avise do resultado. | Como sea, avísame del resultado. |
| Cada um resolve como puder. | Cada uno resuelve como pueda. |
Quando + futuro del subjuntivo = "cuando/siempre que" (tiempo)
| Português | Español |
|---|---|
| Venha quando quiser. | Ven cuando quieras. |
| Quando você puder, me liga. | Cuando puedas, llámame. |
| Quando for necessário, decidiremos. | Cuando sea necesario, decidiremos. |
| Quando tiver tempo, podemos conversar. | Cuando tengas tiempo, podemos hablar. |
| Quando ele vier, avise-me. | Cuando él venga, avísame. |
| Pode me chamar quando precisar. | Puedes llamarme cuando necesites. |
Quanto/a/os/as + futuro del subjuntivo = "cuanto" (cantidad)
| Português | Español |
|---|---|
| Coma quanto quiser. | Come cuanto quieras. |
| Gaste quanto for necessário. | Gasta cuanto sea necesario. |
| Leve quantos quiser. | Lleva cuantos quieras. |
| Fique quanto tempo precisar. | Quédate el tiempo que necesites. |
| Compre quantas couberem na sacola. | Compra cuantas quepan en la bolsa. |
Relativas con antecedente indefinido
En las oraciones de relativo con antecedente, el portugués usa el futuro del subjuntivo cuando el antecedente es indefinido, genérico o hipotético con referencia futura. Esto distingue del presente de subjuntivo, que se usa cuando el antecedente es indefinido pero la referencia es presente:
| Referencia | Modo | Ejemplo |
|---|---|---|
| Presente indefinido | Presente de subj. | Preciso de alguém que possa me ajudar agora. |
| Futura / hipotética | Futuro de subj. | Contratarei qualquer pessoa que tiver experiência. |
| Presente indefinido | Presente de subj. | Busco um médico que saiba tratar essa doença. |
| Futura / hipotética | Futuro de subj. | Darei o prêmio a quem chegar primeiro. |
Tabla comparativa: presente de subj. vs. futuro de subj. en relativas
| Contexto | Presente de subjuntivo | Futuro de subjuntivo |
|---|---|---|
| Antecedente indefinido, ref. presente | Preciso de alguém que saiba inglês. | — |
| Antecedente indefinido, ref. futura | — | Contratarei quem souber inglês. |
| Deseo presente, antecedente no existe todavía | Quero um apartamento que tenha varanda. | — |
| Condición futura, antecedente hipotético | — | Comprarei o apartamento que tiver varanda. |
| Propósito presente | Estou treinando para que ela possa competir. | — |
| Condición futura en cláusula relativa | — | Apoiarei qualquer candidato que defender o meio ambiente. |
Más ejemplos con antecedente indefinido y futuro del subjuntivo:
| Português | Español |
|---|---|
| Contratarei qualquer pessoa que tiver experiência. | Contrataré a cualquier persona que tenga experiencia. |
| Ajudaremos todos que precisarem de apoio. | Ayudaremos a todos los que necesiten apoyo. |
| Premiará a equipe que vencer o campeonato. | Premiará al equipo que gane el campeonato. |
| Defenderemos qualquer ideia que fizer sentido. | Defenderemos cualquier idea que tenga sentido. |
| O que chegar antes de meio-dia será aceito. | Lo que llegue antes del mediodía será aceptado. |
Fórmulas concesivas: seja...seja, seja qual for
El futuro del subjuntivo aparece en estructuras concesivas que expresan indiferencia ante distintas alternativas. El patrón es seja + pronombre/adverbio + futuro de subj.:
Seja qual for / seja o que for — "sea cual sea / sea lo que sea"
| Português | Español |
|---|---|
| Seja qual for a decisão, a aceitaremos. | Sea cual sea la decisión, la aceptaremos. |
| Seja o que for, enfrentaremos juntos. | Sea lo que sea, lo enfrentaremos juntos. |
| Seja quem for que ligue, diga que não estou. | Sea quien sea que llame, diga que no estoy. |
| Seja onde for, conte comigo. | Sea donde sea, cuente conmigo. |
| Seja como for, o trabalho deve ser entregue. | Sea como sea, el trabajo debe entregarse. |
| Seja quando for, estou disponível. | Sea cuando sea, estoy disponible. |
Seja lá + relativa libre — versión enfática
| Português | Español |
|---|---|
| Seja lá o que for. | Sea lo que sea (énfasis). |
| Seja lá quem for, não abra a porta. | Sea quien sea, no abras la puerta. |
| Seja lá como for. | Sea como sea (énfasis). |
La partícula lá añade énfasis e indeterminación aún mayor. Es exclusiva del BP oral e informal y no tiene equivalente directo en el PE.
Quer...quer — "ya sea...ya sea / tanto si...como si"
| Português | Español |
|---|---|
| Quer você venha quer não, faremos a viagem. | Tanto si vienes como si no, haremos el viaje. |
| Quer seja de dia quer seja de noite, ele trabalha. | Ya sea de día ya sea de noche, él trabaja. |
Expresiones fijas con relativas libres
Muchas expresiones idiomáticas del portugués usan el patrón relativa libre + futuro del subjuntivo. Son fórmulas quasi-lexicalizadas de uso muy frecuente:
| Expressão | Significado | Contexto de uso |
|---|---|---|
| Venha o que vier. | Venga lo que venga. / Pase lo que pase. | Resolución, aceptación del futuro |
| Faça o que fizer. | Haga lo que haga. | Independencia del resultado |
| Diga o que disser. | Diga lo que diga. | Indiferencia ante la opinión ajena |
| Seja lá o que for. | Sea lo que sea. | Indiferencia total, énfasis |
| For o que for. | Sea como sea. / Cueste lo que cueste. | Determinación |
| Onde quer que esteja. | Dondequiera que esté. | Ubicación indefinida |
| Quem quer que seja. | Quienquiera que sea. | Persona indefinida |
Las fórmulas venha o que vier y seja lá o que for aparecieron en el artículo 65 (Subjuntivo Independente) en el contexto de oraciones exclamativas y volitivas. Aquí se analizan como relativas libres con futuro del subjuntivo, que es su estructura gramatical subyacente.
El BP oral: resistencia al indicativo en las relativas libres
En el BP oral informal, las cláusulas temporales con quando tienden a reemplazar el futuro del subjuntivo con el presente de indicativo:
- Formal: Quando você chegar, me ligue.
- BP informal: Quando você chega, me liga. (presente de indicativo)
Sin embargo, las relativas libres son mucho más resistentes a esta sustitución: decir quem quer (pres. ind.) en lugar de quem quiser (fut. subj.) suena agramatical o muy dialectal incluso en el BP coloquial. Las formas quem quiser, o que vier, onde estiver se mantienen en prácticamente todos los registros del BP:
| Cláusula | BP formal | BP informal | Status |
|---|---|---|---|
| Temporal | quando chegar | quando chega | alternancia frecuente |
| Relativa libre (persona) | quem quiser | quem quiser | estable |
| Relativa libre (cosa) | o que vier | o que vier | estable |
| Relativa libre (lugar) | onde estiver | onde estiver | estable |
| Condicional real | se você tiver | se você tiver | estable |
Esto significa que dominar las formas irregulares de la relativa libre (vier, quiser, estiver, fizer) es imprescindible incluso para el habla coloquial. No hay atajos en este paradigma.
Comparación con el español
El contraste con el español es el más importante de este artículo. El futuro de subjuntivo en español (hiciere, tuviere, viniere) existe en la gramática pero está completamente obsoleto en el habla: solo aparece en textos legales arcaicos, el Quijote o parodias literarias. En la conversación moderna, el español sustituye el futuro de subjuntivo con:
- Presente de subjuntivo en relativas libres y concesivas
- Presente de indicativo en temporales con cuando
El portugués, en cambio, mantiene vivo el futuro del subjuntivo en todos estos contextos:
| Contexto | Español moderno | Portugués |
|---|---|---|
| Relativa libre (persona) | quien quiera (pres. subj.) | quem quiser (fut. subj.) |
| Relativa libre (cosa) | lo que quieras (pres. subj.) | o que quiser (fut. subj.) |
| Relativa libre (lugar) | donde estés (pres. subj.) | onde estiver (fut. subj.) |
| Relativa libre (modo) | como prefieras (pres. subj.) | como preferir (fut. subj.) |
| Relativa libre (tiempo) | cuando puedas (pres. subj.) | quando puder (fut. subj.) |
| Condicional real (futuro) | si tienes (pres. ind.) | se tiver (fut. subj.) |
| Temporal futura (cuando) | cuando llegues (pres. subj.) | quando chegar (fut. subj.) |
| Concesiva (sea como sea) | sea como sea (pres. subj.) | seja como for (fut. subj.) |
| Temporal (mientras) | mientras puedas (pres. subj.) | enquanto puder (fut. subj.) |
Tabla de equivalencias frase a frase:
| Español | Português |
|---|---|
| Haz lo que quieras. | Faça o que você quiser. |
| Quien quiera participar, que lo diga. | Quem quiser participar, que diga. |
| Donde vayas, seré tu amiga. | Onde você for, serei sua amiga. |
| Cuando puedas, llámame. | Quando você puder, me ligue. |
| Sea cual sea el resultado, lo acepto. | Seja qual for o resultado, aceito. |
| Trae cuanto necesites. | Traga quanto precisar. |
| Si tienes dudas, pregunta. | Se você tiver dúvidas, pergunte. |
| Hazlo como prefieras. | Faça como você preferir. |
Para el hablante de español, la tarea es sistemática: donde en español usarías el presente de subjuntivo en una relativa libre o temporal con referencia futura, en portugués vas al futuro del subjuntivo. La correspondencia es casi perfecta — el reto es dominar las formas irregulares (quiser, vier, estiver, fizer, puder, souber), que son las más frecuentes.
Errores comunes
| ❌ Incorrecto | ✅ Correcto |
|---|---|
| Quem quer participar pode se inscrever. (presente de ind.) | Quem quiser participar pode se inscrever. |
| Faça o que você quer. (presente de ind.) | Faça o que você quiser. |
| Onde você está, estarei pensando. (presente de ind.) | Onde você estiver, estarei pensando. |
| Contrataremos quem sabe inglês. (presente de ind.) | Contrataremos quem souber inglês. |
| Quem vier o acidente deve relatar. (vir de "vir", não de "ver") | Quem vir o acidente deve relatar. (ver → fut. subj. vir) |
| Seja qual seja a decisão, aceito. (presente de subj.) | Seja qual for a decisão, aceito. (fut. subj.) |
| Venha quando pode. (presente de ind.) | Venha quando puder. |
| Gaste quanto é necessário. (presente de ind.) | Gaste quanto for necessário. |
Notas adicionales
- La forma for es la más frecuente del paradigma avanzado: equivale tanto a ser como a ir en el futuro del subjuntivo. Quem for responsável (quien sea responsable) y aonde for (adonde vaya) usan la misma forma. El contexto siempre desambigua.
- En el lenguaje jurídico y administrativo del Brasil, el futuro del subjuntivo es obligatorio incluso en registros que el habla coloquial simplificaría. Contratos, reglamentos y leyes están llenos de construcciones como aquele que incorrer em infração, quem der causa ao dano, onde houver omissão. Reconocer estas formas es esencial para la lectura de textos formales.
- Onde quer que y quem quer que son variantes reforzadas de las relativas libres: onde quer que você esteja (presente de subj.) / onde quer que você estiver (futuro de subj.). Ambas formas coexisten; la variante con futuro del subjuntivo es más específica sobre el carácter hipotético-futuro del evento.
- Los proverbios portugueses clásicos mezclan relativas libres con futuro del subjuntivo y con presente de indicativo según la intención. Quem procura, acha (presente de ind. — verdad universal atemporal) vs. Quem não arriscar, não petiscar (futuro de subj.) — la diferencia de modo señala si la verdad es siempre válida (ind.) o condicionada a una acción futura (fut. subj.).
- El futuro del subjuntivo se usa también en cláusulas de se para condiciones reales futuras: Se você tiver tempo (si tienes tiempo). Este uso, aunque no es estrictamente una relativa libre, usa las mismas formas irregulares y el mismo principio: referencia futura + condición hipotética = futuro del subjuntivo.
¿Listo para practicar con ejercicios interactivos?
Praticar este tópico