🇮🇹

MyLingoAcademy

Todos los temas
🇮🇹

Pronomi Indiretti

Los pronombres personales de objeto indirecto en italiano: mi, ti, gli, le, ci, vi y gli para indicar a quién o para quién.

¿Qué son los pronombres indirectos?

Los pronomi indiretti sustituyen a una persona que recibe, experimenta o se beneficia de una acción. Responden a preguntas como ¿a quién? o ¿para quién?

Italiano Español
Scrivo a Marco. Le escribo a Marco.
Gli scrivo. Le escribo.
Telefono a Laura. Llamo a Laura.
Le telefono. Le llamo.

En italiano, estos pronombres son muy importantes porque aparecen con verbos frecuentes como dare, dire, scrivere, telefonare, piacere y servire.

Tabla de pronombres indirectos

Persona Pronombre indirecto Español
a me mi me
a te ti te
a lui gli le, a él
a lei le le, a ella
a Lei Le le, a usted
a noi ci nos
a voi vi les, a ustedes
a loro gli les, a ellos

En italiano actual, gli es muy común para a loro. También existe loro después del verbo, pero es más formal o menos frecuente en la conversación cotidiana.

Objeto indirecto con a

El objeto indirecto suele aparecer con la preposición a cuando se expresa con un sustantivo o pronombre tónico.

Italiano Español
Scrivo a Marco. Le escribo a Marco.
Do il libro a Giulia. Le doy el libro a Giulia.
Telefono a mia madre. Llamo a mi madre.
Parlo a loro. Les hablo a ellos.

Cuando reemplazamos esa parte, usamos un pronombre indirecto.

Con objeto explícito Con pronombre
Scrivo a Marco. Gli scrivo.
Do il libro a Giulia. Le do il libro.
Telefono a mia madre. Le telefono.
Parlo a loro. Gli parlo.

Posición del pronombre

En presente y otros tiempos simples, el pronombre indirecto va antes del verbo conjugado.

Italiano Español
Mi scrivi? ¿Me escribes?
Ti telefono domani. Te llamo mañana.
Gli parlo oggi. Le hablo hoy.
Le mando un messaggio. Le mando un mensaje.
Ci date una mano? ¿Nos dan una mano?
Vi dico la verità. Les digo la verdad.

La estructura es:

pronombre indirecto + verbo conjugado

Mi y ti

Mi significa a mí o me. Ti significa a ti o te.

Italiano Español
Mi dai il numero? ¿Me das el número?
Mi scrive spesso. Me escribe con frecuencia.
Ti mando una foto. Te mando una foto.
Ti serve aiuto? ¿Te sirve ayuda?

No se usa a me o a te si ya aparece mi o ti, salvo por énfasis.

Gli y le

En singular, gli se usa para a lui y le para a lei.

Italiano Español
Gli do il libro. Le doy el libro a él.
Gli telefono stasera. Le llamo a él esta noche.
Le mando un messaggio. Le mando un mensaje a ella.
Le preparo un caffè. Le preparo un café a ella.

Con trato formal, se usa Le para usted.

Italiano Español
Le posso fare una domanda? ¿Le puedo hacer una pregunta?
Le mando il documento. Le mando el documento.

Ci y vi

Ci significa a nosotros o nos. Vi significa a ustedes o les.

Italiano Español
Ci dai una mano? ¿Nos das una mano?
Ci scrivono ogni settimana. Nos escriben cada semana.
Vi mando l'indirizzo. Les mando la dirección.
Vi serve qualcosa? ¿Les sirve algo?

En español latinoamericano, vi se traduce como les o a ustedes.

Gli para a loro

Para a loro, el italiano actual usa muy frecuentemente gli antes del verbo.

Italiano Español
Gli mando un messaggio. Les mando un mensaje.
Gli telefono domani. Les llamo mañana.
Gli do le chiavi. Les doy las llaves.
Gli serve tempo. Les hace falta tiempo.

La forma loro también existe, normalmente después del verbo:

Italiano Español
Mando loro un messaggio. Les mando un mensaje.
Telefono loro domani. Les llamo mañana.

Para el uso común, gli es la forma más práctica.

Verbos frecuentes con pronombre indirecto

Muchos verbos italianos se construyen naturalmente con objeto indirecto.

Verbo Ejemplo Español
dare Ti do il libro. Te doy el libro.
dire Le dico la verità. Le digo la verdad.
scrivere Gli scrivo una mail. Le escribo un correo.
telefonare Ci telefona domani. Nos llama mañana.
mandare Vi mando una foto. Les mando una foto.
chiedere Mi chiede aiuto. Me pide ayuda.
rispondere Gli rispondo subito. Le respondo enseguida.

Algunos verbos que en español parecen directos se construyen con a en italiano, como telefonare a qualcuno.

Dare y dire

Dare y dire son muy frecuentes con pronombres indirectos.

Italiano Español
Mi dai il tuo numero? ¿Me das tu número?
Ti do una risposta domani. Te doy una respuesta mañana.
Gli dici la verità? ¿Le dices la verdad?
Le dico tutto. Le digo todo.
Ci danno una possibilità. Nos dan una posibilidad.
Vi dico una cosa. Les digo una cosa.

El objeto indirecto indica quién recibe algo o a quién se le comunica algo.

Negación

La negación non va antes del pronombre indirecto.

Afirmativo Negativo Español
Mi scrive. Non mi scrive. No me escribe.
Ti telefono. Non ti telefono. No te llamo.
Gli rispondo. Non gli rispondo. No le respondo.
Le do il libro. Non le do il libro. No le doy el libro.
Vi mando il file. Non vi mando il file. No les mando el archivo.

La estructura es non + pronombre + verbo.

Preguntas

En preguntas, el pronombre mantiene su posición antes del verbo.

Italiano Español
Mi telefoni domani? ¿Me llamas mañana?
Ti serve aiuto? ¿Te hace falta ayuda?
Gli scrivi spesso? ¿Le escribes con frecuencia?
Le posso parlare? ¿Le puedo hablar?
Ci dai una mano? ¿Nos das una mano?
Vi piace Roma? ¿Les gusta Roma?

El signo de apertura de pregunta no se usa en italiano.

Con infinitivo y modales

Con un infinitivo, el pronombre puede ir antes del verbo modal o unido al infinitivo.

Forma 1 Forma 2 Español
Ti posso telefonare. Posso telefonarti. Puedo llamarte.
Gli devo rispondere. Devo rispondergli. Tengo que responderle.
Le voglio scrivere. Voglio scriverle. Quiero escribirle.
Vi posso mandare una foto. Posso mandarvi una foto. Puedo mandarles una foto.

Cuando el pronombre se une al infinitivo, el infinitivo pierde la -e final: telefonare + ti → telefonarti.

Pronombres indirectos y piacere

Los pronombres indirectos son necesarios para entender piacere y verbos similares.

Italiano Español
Mi piace il caffè. Me gusta el café.
Ti piace Roma? ¿Te gusta Roma?
Gli piace la musica. A él le gusta la música.
Le piacciono i film italiani. A ella le gustan las películas italianas.
Ci serve tempo. Nos hace falta tiempo.
Vi basta un giorno? ¿Les basta un día?

Con estos verbos, la persona que experimenta la sensación se expresa con pronombre indirecto.

Forma átona y forma tónica

Los pronombres indirectos átonos son cortos y van cerca del verbo. Las formas tónicas aparecen con a y sirven para énfasis o contraste.

Forma átona Forma tónica Español
mi a me a mí
ti a te a ti
gli a lui a él
le a lei a ella
ci a noi a nosotros
vi a voi a ustedes
gli a loro a ellos
Italiano Español
Mi piace. Me gusta.
A me piace, a te no. A mí me gusta, a ti no.
Gli telefono. Le llamo.
Telefono a lui, non a lei. Lo llamo a él, no a ella.

La forma tónica se usa cuando quieres contrastar o aclarar.

Comparación con el español

Español Italiano
me escribe mi scrive
te llamo ti telefono
le doy el libro gli do il libro
le mando una carta le mando una lettera
nos responde ci risponde
les digo la verdad vi dico la verità / gli dico la verità

El italiano distingue gli para él, le para ella y Le formal para usted.

Errores comunes

❌ Incorrecto ✅ Correcto
Scrivo Marco. Scrivo a Marco.
Lo telefono. Gli telefono.
La telefono. Le telefono.
A me mi piace. Mi piace.
Non gli rispondo a lui. Non gli rispondo.
Posso telefonare ti? Ti posso telefonare? / Posso telefonarti?

La combinación de forma átona y tónica puede aparecer por énfasis, pero no debe usarse como estructura básica.

Notas adicionales

  • Los pronombres indirectos responden a a quién o para quién.
  • Las formas principales son mi, ti, gli, le, ci, vi, gli.
  • Van antes del verbo conjugado: ti scrivo, gli telefono, ci risponde.
  • La negación va antes del pronombre: non ti scrivo.
  • Con infinitivo, pueden unirse al final: telefonarti, rispondergli, scriverle.
  • Son clave para entender piacere: mi piace, ti piace, gli piace.

¿Listo para practicar con ejercicios interactivos?

Praticare questo argomento