Accordo del Participio Passato con essere
La concordancia del participio pasado con el auxiliar essere: sono andato, sono andata, siamo usciti, siamo uscite.
¿Qué es la concordancia del participio con essere?
Cuando el passato prossimo se forma con el auxiliar essere, el participio pasado debe concordar con el sujeto en género y número.
| Italiano | Español |
|---|---|
| Marco è arrivato. | Marco llegó. |
| Laura è arrivata. | Laura llegó. |
| Marco e Luca sono arrivati. | Marco y Luca llegaron. |
| Laura e Sofia sono arrivate. | Laura y Sofia llegaron. |
La forma del participio cambia como un adjetivo: -o, -a, -i, -e.
La regla principal
Con essere, el participio concuerda con el sujeto.
| Sujeto | Terminación | Ejemplo |
|---|---|---|
| Masculino singular | -o | è arrivato |
| Femenino singular | -a | è arrivata |
| Masculino plural | -i | sono arrivati |
| Femenino plural | -e | sono arrivate |
Esta regla se aplica a verbos que forman el passato prossimo con essere.
Masculino singular: -o
Si el sujeto es masculino singular, el participio normalmente termina en -o.
| Italiano | Español |
|---|---|
| Marco è andato a scuola. | Marco fue a la escuela. |
| Luca è uscito presto. | Luca salió temprano. |
| Il treno è arrivato. | El tren llegó. |
| Mio fratello è nato a Roma. | Mi hermano nació en Roma. |
La forma masculina singular suele coincidir con la forma base del participio.
Femenino singular: -a
Si el sujeto es femenino singular, el participio termina en -a.
| Italiano | Español |
|---|---|
| Laura è andata a scuola. | Laura fue a la escuela. |
| Giulia è uscita presto. | Giulia salió temprano. |
| La professoressa è arrivata. | La profesora llegó. |
| Mia sorella è nata a Roma. | Mi hermana nació en Roma. |
No digas Laura è andato. El participio debe concordar con Laura.
Masculino plural: -i
Si el sujeto es masculino plural o un grupo mixto, el participio termina en -i.
| Italiano | Español |
|---|---|
| Marco e Luca sono andati. | Marco y Luca fueron. |
| I ragazzi sono usciti. | Los chicos salieron. |
| Gli studenti sono arrivati. | Los estudiantes llegaron. |
| Marco e Laura sono partiti. | Marco y Laura salieron. |
Cuando el grupo incluye masculino y femenino, se usa normalmente el masculino plural.
Femenino plural: -e
Si el sujeto es femenino plural, el participio termina en -e.
| Italiano | Español |
|---|---|
| Laura e Sofia sono andate. | Laura y Sofia fueron. |
| Le ragazze sono uscite. | Las chicas salieron. |
| Le studentesse sono arrivate. | Las estudiantes llegaron. |
| Le mie sorelle sono nate a Milano. | Mis hermanas nacieron en Milán. |
La terminación -e marca femenino plural.
Tabla completa con andare
| Sujeto | Italiano | Español |
|---|---|---|
| io masculino | sono andato | fui |
| io femenino | sono andata | fui |
| tu masculino | sei andato | fuiste |
| tu femenino | sei andata | fuiste |
| lui | è andato | fue |
| lei | è andata | fue |
| noi masculino o mixto | siamo andati | fuimos |
| noi femenino | siamo andate | fuimos |
| voi masculino o mixto | siete andati | ustedes fueron |
| voi femenino | siete andate | ustedes fueron |
| loro masculino o mixto | sono andati | fueron |
| loro femenino | sono andate | fueron |
Las formas io, tu, noi, voi y loro dependen del género real de las personas.
Tabla completa con uscire
| Sujeto | Italiano | Español |
|---|---|---|
| Marco | è uscito | salió |
| Laura | è uscita | salió |
| Marco e Luca | sono usciti | salieron |
| Laura e Sofia | sono uscite | salieron |
| noi masculino o mixto | siamo usciti | salimos |
| noi femenino | siamo uscite | salimos |
Uscire es uno de los verbos más frecuentes con essere.
Verbos comunes con acuerdo
Estos verbos suelen usar essere y por eso requieren concordancia del participio.
| Infinitivo | Masculino singular | Femenino singular | Español |
|---|---|---|---|
| andare | andato | andata | ir |
| arrivare | arrivato | arrivata | llegar |
| partire | partito | partita | salir, partir |
| uscire | uscito | uscita | salir |
| entrare | entrato | entrata | entrar |
| tornare | tornato | tornata | volver |
| venire | venuto | venuta | venir |
| nascere | nato | nata | nacer |
En plural, estas formas terminan en -i o -e: andati, andate.
Participios irregulares con essere
Algunos participios son irregulares, pero también concuerdan con el sujeto.
| Infinitivo | Masculino singular | Femenino singular | Masculino plural | Femenino plural |
|---|---|---|---|---|
| essere / stare | stato | stata | stati | state |
| venire | venuto | venuta | venuti | venute |
| rimanere | rimasto | rimasta | rimasti | rimaste |
| nascere | nato | nata | nati | nate |
| morire | morto | morta | morti | morte |
| succedere | successo | successa | successi | successe |
| Italiano | Español |
|---|---|
| Sono stato a Firenze. | Estuve en Florencia. |
| Laura è stata a Firenze. | Laura estuvo en Florencia. |
| I miei amici sono venuti. | Mis amigos vinieron. |
| Le mie amiche sono venute. | Mis amigas vinieron. |
Verbos reflexivos
Los verbos reflexivos forman el passato prossimo con essere, así que también requieren concordancia.
| Italiano | Español |
|---|---|
| Marco si è alzato presto. | Marco se levantó temprano. |
| Laura si è alzata presto. | Laura se levantó temprano. |
| I ragazzi si sono svegliati. | Los chicos se despertaron. |
| Le ragazze si sono svegliate. | Las chicas se despertaron. |
El pronombre reflexivo no cambia la regla: el participio concuerda con el sujeto.
Con noi
Con noi, la forma depende de quién habla.
| Contexto | Italiano | Español |
|---|---|---|
| grupo masculino | Siamo andati. | Fuimos. |
| grupo femenino | Siamo andate. | Fuimos. |
| grupo mixto | Siamo andati. | Fuimos. |
Si una mujer habla de un grupo formado solo por mujeres, debe usar siamo andate.
Con voi
Con voi, la concordancia también depende del grupo.
| Contexto | Italiano | Español |
|---|---|---|
| ustedes hombres | Siete arrivati. | Llegaron. |
| ustedes mujeres | Siete arrivate. | Llegaron. |
| grupo mixto | Siete arrivati. | Llegaron. |
En español latinoamericano, voi se traduce como ustedes.
Sujetos mixtos
Cuando el sujeto tiene elementos masculinos y femeninos, se usa normalmente masculino plural.
| Italiano | Español |
|---|---|
| Marco e Laura sono arrivati. | Marco y Laura llegaron. |
| Mio fratello e mia sorella sono usciti. | Mi hermano y mi hermana salieron. |
| Gli studenti e le studentesse sono entrati. | Los estudiantes y las estudiantes entraron. |
Si el grupo es solo femenino, se usa -e.
Cosas y sustantivos no humanos
La concordancia también aplica con cosas, lugares o ideas cuando el verbo usa essere.
| Italiano | Español |
|---|---|
| Il treno è arrivato. | El tren llegó. |
| La lettera è arrivata. | La carta llegó. |
| I pacchi sono arrivati. | Los paquetes llegaron. |
| Le lettere sono arrivate. | Las cartas llegaron. |
El género gramatical del sustantivo determina la forma.
Diferencia con avere
Con avere, en la estructura básica, el participio normalmente no concuerda con el sujeto.
| Con avere | Con essere |
|---|---|
| Marco ha mangiato. | Marco è arrivato. |
| Laura ha mangiato. | Laura è arrivata. |
| I ragazzi hanno mangiato. | I ragazzi sono arrivati. |
| Le ragazze hanno mangiato. | Le ragazze sono arrivate. |
La concordancia del participio con pronombres directos se estudia más adelante. Este artículo se centra solo en essere.
Negación y concordancia
La negación no cambia la regla de concordancia.
| Italiano | Español |
|---|---|
| Marco non è arrivato. | Marco no llegó. |
| Laura non è arrivata. | Laura no llegó. |
| I ragazzi non sono usciti. | Los chicos no salieron. |
| Le ragazze non sono uscite. | Las chicas no salieron. |
La estructura es non + essere + participio concordado.
Preguntas y concordancia
En preguntas, el participio también debe concordar.
| Italiano | Español |
|---|---|
| Sei arrivato? | ¿Llegaste? |
| Sei arrivata? | ¿Llegaste? |
| Siete usciti? | ¿Ustedes salieron? |
| Siete uscite? | ¿Ustedes salieron? |
| Laura è tornata? | ¿Laura volvió? |
La forma correcta depende del sujeto, aunque el orden de la oración sea interrogativo.
Comparación con el español
En español no siempre se ve esta concordancia en los tiempos compuestos. En italiano sí es obligatoria con essere.
| Español | Italiano |
|---|---|
| Marco llegó. | Marco è arrivato. |
| Laura llegó. | Laura è arrivata. |
| Los chicos llegaron. | I ragazzi sono arrivati. |
| Las chicas llegaron. | Le ragazze sono arrivate. |
| Me levanté. | Mi sono alzato / alzata. |
La traducción española puede ser igual para masculino y femenino, pero el italiano exige marcar la diferencia.
Errores comunes
| ❌ Incorrecto | ✅ Correcto |
|---|---|
| Laura è arrivato. | Laura è arrivata. |
| Le ragazze sono usciti. | Le ragazze sono uscite. |
| Marco e Laura sono arrivate. | Marco e Laura sono arrivati. |
| Io sono andato. (mujer hablando) | Io sono andata. |
| Ci siamo svegliato. | Ci siamo svegliati / svegliate. |
| Con avere: Laura ha mangiata. | Laura ha mangiato. |
El error más frecuente es olvidar que con essere el participio cambia.
Notas adicionales
- Con essere, el participio concuerda con el sujeto en género y número.
- Las terminaciones principales son -o, -a, -i, -e.
- Masculino singular: sono andato, è arrivato.
- Femenino singular: sono andata, è arrivata.
- Masculino plural o grupo mixto: siamo andati, sono usciti.
- Femenino plural: siamo andate, sono uscite.
- Los verbos reflexivos también usan essere y siguen la misma concordancia: mi sono alzato / alzata.
¿Listo para practicar con ejercicios interactivos?
Praticare questo argomento