🇮🇹

MyLingoAcademy

Todos los temas
🇮🇹

Aggettivi e Pronomi Dimostrativi: questo / quello

El uso de los demostrativos italianos questo y quello como adjetivos y pronombres, con concordancia de género y número.

¿Qué son los demostrativos?

Los dimostrativi sirven para señalar personas, objetos, lugares o ideas. En italiano, los demostrativos principales son questo y quello.

Italiano Español
questo libro este libro
questa casa esta casa
quel ragazzo ese chico, aquel chico
quella macchina ese auto, aquel auto

En italiano, los demostrativos concuerdan con el sustantivo en género y número.

Questo y quello: idea básica

Italiano Uso Español
questo cerca del hablante este
quello lejos del hablante o ya mencionado ese, aquel
Italiano Español
Questo libro è interessante. Este libro es interesante.
Quella casa è grande. Esa casa es grande.
Questi studenti sono italiani. Estos estudiantes son italianos.
Quelle ragazze parlano francese. Esas chicas hablan francés.

Questo como adjetivo

Cuando questo acompaña a un sustantivo, funciona como adjetivo demostrativo.

Género y número Forma Ejemplo Español
Masculino singular questo questo libro este libro
Femenino singular questa questa casa esta casa
Masculino plural questi questi libri estos libros
Femenino plural queste queste case estas casas

Questo cambia de forma según el sustantivo: questo libro, questa casa, questi libri, queste case.

Questo antes de vocal

Antes de una vocal, questo y questa pueden perder la vocal final y escribirse con apóstrofo.

Forma completa Forma con apóstrofo Español
questo amico quest'amico este amigo
questa amica quest'amica esta amiga
questo ufficio quest'ufficio esta oficina
questa università quest'università esta universidad

La forma con apóstrofo es muy común en la escritura y en el habla.

Questo como pronombre

Cuando questo reemplaza al sustantivo, funciona como pronombre.

Italiano Español
Questo è il mio libro. Este es mi libro.
Questa è la tua casa? ¿Esta es tu casa?
Questi sono i miei amici. Estos son mis amigos.
Queste sono le mie chiavi. Estas son mis llaves.

Como pronombre, questo conserva la concordancia con lo que representa.

Quello como adjetivo

Quello es más complejo que questo porque cambia según el mismo patrón de los artículos determinados il, lo, la, l', i, gli, le.

Artículo equivalente Forma de quello Ejemplo Español
il quel quel libro ese libro
lo quello quello studente ese estudiante
l' quell' quell'amico ese amigo
la quella quella casa esa casa
i quei quei libri esos libros
gli quegli quegli studenti esos estudiantes
le quelle quelle case esas casas

Para elegir bien la forma de quello, primero piensa qué artículo determinado usaría el sustantivo.

Quel, quello y quell'

En masculino singular, quello tiene varias formas.

Forma Uso Ejemplo
quel antes de consonante común quel libro
quello antes de s + consonante, z, ps, gn, y, x quello studente
quell' antes de vocal quell'amico
Italiano Español
Quel ragazzo è mio fratello. Ese chico es mi hermano.
Quello zaino è nuovo. Esa mochila es nueva.
Quell'uomo è il professore. Ese hombre es el profesor.

La lógica es la misma que con il, lo y l'.

Quei y quegli

En masculino plural, quello tiene dos formas principales.

Forma Uso Ejemplo
quei plural de quel quei libri
quegli plural de quello y quell' quegli studenti, quegli amici
Italiano Español
Quei ragazzi studiano italiano. Esos chicos estudian italiano.
Quegli studenti sono in classe. Esos estudiantes están en clase.
Quegli amici vengono domani. Esos amigos vienen mañana.

Si el artículo plural sería i, usa quei. Si sería gli, usa quegli.

Quella y quelle

El femenino es más regular.

Forma Uso Ejemplo
quella femenino singular ante consonante quella casa
quell' femenino singular ante vocal quell'amica
quelle femenino plural quelle case, quelle amiche
Italiano Español
Quella ragazza è simpatica. Esa chica es simpática.
Quell'amica parla inglese. Esa amiga habla inglés.
Quelle lezioni sono difficili. Esas clases son difíciles.
Quelle amiche sono italiane. Esas amigas son italianas.

En plural femenino se usa siempre quelle.

Quello como pronombre

Cuando quello reemplaza al sustantivo, funciona como pronombre. En este caso, las formas principales son quello, quella, quelli, quelle.

Italiano Español
Questo libro è mio, quello è tuo. Este libro es mío, ese es tuyo.
Questa penna è nuova, quella è vecchia. Esta pluma es nueva, esa es vieja.
Questi sono facili, quelli sono difficili. Estos son fáciles, esos son difíciles.
Queste sono le mie chiavi, quelle sono le tue. Estas son mis llaves, esas son las tuyas.

Como pronombre, quello no aparece como quel. Se usa quello.

Adjetivo o pronombre

El demostrativo es adjetivo si acompaña a un sustantivo. Es pronombre si lo reemplaza.

Uso Italiano Español
Adjetivo questo libro este libro
Pronombre questo è mio este es mío
Adjetivo quel libro ese libro
Pronombre quello è tuo ese es tuyo

Esta diferencia es importante porque quel solo se usa antes de un sustantivo.

Cercanía y distancia

Questo señala algo cercano al hablante. Quello señala algo más distante, física o mentalmente.

Italiano Español
Questo tavolo qui è libero. Esta mesa aquí está libre.
Quel tavolo là è occupato. Esa mesa allá está ocupada.
Questa domanda è facile. Esta pregunta es fácil.
Quella domanda è difficile. Esa pregunta es difícil.

Las palabras qui y qua refuerzan cercanía. y refuerzan distancia.

Este, ese y aquel

En español distinguimos este, ese y aquel. En italiano moderno, la oposición básica es más simple:

Español Italiano
este questo
ese quello
aquel quello

El contexto, los gestos o palabras como qui, y aclaran la distancia.

Concordancia con adjetivos

Si hay un adjetivo, también debe concordar con el sustantivo.

Italiano Español
questo libro nuovo este libro nuevo
questa casa nuova esta casa nueva
questi libri nuovi estos libros nuevos
queste case nuove estas casas nuevas
quel ragazzo italiano ese chico italiano
quelle ragazze italiane esas chicas italianas

El demostrativo, el sustantivo y el adjetivo deben coincidir en género y número.

Con essere y c'è

Los demostrativos se usan mucho con essere y con c'è / ci sono.

Italiano Español
Questo è Marco. Este es Marco.
Questa è la mia casa. Esta es mi casa.
Quelli sono i miei amici. Esos son mis amigos.
C'è questo problema. Hay este problema.
Ci sono quelle persone. Están esas personas.

En estos casos, el demostrativo ayuda a identificar de qué persona o cosa hablamos.

Comparación con el español

Español Italiano
este libro questo libro
esta casa questa casa
estos libros questi libri
estas casas queste case
ese libro quel libro
ese estudiante quello studente
esos amigos quegli amici
esas casas quelle case

La mayor dificultad para hispanohablantes es quello, porque cambia como los artículos determinados.

Errores comunes

❌ Incorrecto ✅ Correcto
questo casa questa casa
questa libro questo libro
questo libri questi libri
quello libro quel libro
quel studente quello studente
quei amici quegli amici
quel è mio quello è mio

Recuerda: quel solo va antes de un sustantivo masculino singular con consonante común. Como pronombre se usa quello.

Notas adicionales

  • Questo indica cercanía: questo libro, questa casa.
  • Quello indica distancia o referencia ya mencionada: quel libro, quella casa.
  • Questo tiene formas regulares: questo, questa, questi, queste.
  • Quello sigue el patrón de los artículos: quel, quello, quell', quei, quegli, quella, quelle.
  • Como pronombre, se usa quello, quella, quelli, quelle, no quel.
  • En italiano, quello puede traducirse como ese o aquel según el contexto.

¿Listo para practicar con ejercicios interactivos?

Praticare questo argomento