Gerundio con Stare
La construcción stare + gerundio en italiano: cómo formar sto parlando, stiamo leggendo y stanno dormendo para expresar acciones en desarrollo.
¿Qué es stare + gerundio?
La construcción stare + gerundio expresa una acción que está ocurriendo en desarrollo. Corresponde muchas veces al español “estar + gerundio”.
| Italiano | Español |
|---|---|
| Sto studiando italiano. | Estoy estudiando italiano. |
| Stai leggendo un libro. | Estás leyendo un libro. |
| Stiamo aspettando l'autobus. | Estamos esperando el bus. |
| Stanno parlando con Marco. | Están hablando con Marco. |
La estructura básica es:
stare conjugado + gerundio
Conjugación de stare
Para usar esta construcción, primero necesitas conjugar stare.
| Persona | Stare | Ejemplo |
|---|---|---|
| io | sto | sto parlando |
| tu | stai | stai parlando |
| lui, lei | sta | sta parlando |
| noi | stiamo | stiamo parlando |
| voi | state | state parlando |
| loro | stanno | stanno parlando |
| Italiano | Español |
|---|---|
| Sto lavorando. | Estoy trabajando. |
| Sta cucinando. | Está cocinando. |
| State ascoltando? | ¿Ustedes están escuchando? |
| Stanno arrivando. | Están llegando. |
Formación del gerundio
El gerundio se forma cambiando la terminación del infinitivo.
| Infinitivo | Gerundio | Español |
|---|---|---|
| parlare | parlando | hablando |
| mangiare | mangiando | comiendo |
| prendere | prendendo | tomando |
| leggere | leggendo | leyendo |
| dormire | dormendo | durmiendo |
| finire | finendo | terminando |
Los verbos en -are forman el gerundio con -ando. Los verbos en -ere e -ire lo forman con -endo.
Verbos en -are
Los verbos en -are cambian -are por -ando.
| Infinitivo | Gerundio | Ejemplo |
|---|---|---|
| parlare | parlando | sto parlando |
| studiare | studiando | sto studiando |
| lavorare | lavorando | sto lavorando |
| aspettare | aspettando | sto aspettando |
| Italiano | Español |
|---|---|
| Sto parlando con Laura. | Estoy hablando con Laura. |
| Stiamo studiando per l'esame. | Estamos estudiando para el examen. |
| Stanno aspettando il treno. | Están esperando el tren. |
Verbos en -ere
Los verbos en -ere cambian -ere por -endo.
| Infinitivo | Gerundio | Ejemplo |
|---|---|---|
| leggere | leggendo | sto leggendo |
| prendere | prendendo | sto prendendo |
| vedere | vedendo | sto vedendo |
| scrivere | scrivendo | sto scrivendo |
| Italiano | Español |
|---|---|
| Sto leggendo un articolo. | Estoy leyendo un artículo. |
| Stai prendendo appunti? | ¿Estás tomando apuntes? |
| Stiamo scrivendo un messaggio. | Estamos escribiendo un mensaje. |
Verbos en -ire
Los verbos en -ire también usan -endo.
| Infinitivo | Gerundio | Ejemplo |
|---|---|---|
| dormire | dormendo | sto dormendo |
| partire | partendo | sto partendo |
| finire | finendo | sto finendo |
| capire | capendo | sto capendo |
| Italiano | Español |
|---|---|
| Il bambino sta dormendo. | El niño está durmiendo. |
| Stiamo partendo adesso. | Estamos saliendo ahora. |
| Sto finendo il lavoro. | Estoy terminando el trabajo. |
Los verbos en -ire que en presente agregan -isc- no agregan -isc- en el gerundio: capire → capendo, no capiscendo.
Gerundios irregulares frecuentes
Algunos verbos frecuentes tienen gerundios irregulares.
| Infinitivo | Gerundio | Español |
|---|---|---|
| fare | facendo | haciendo |
| dire | dicendo | diciendo |
| bere | bevendo | bebiendo |
| tradurre | traducendo | traduciendo |
| porre | ponendo | poniendo |
| Italiano | Español |
|---|---|
| Che cosa stai facendo? | ¿Qué estás haciendo? |
| Sto dicendo la verità. | Estoy diciendo la verdad. |
| Stanno bevendo un caffè. | Están tomando un café. |
Estos gerundios conviene aprenderlos como formas propias.
Acciones en desarrollo
El uso principal de stare + gerundio es hablar de una acción que está en curso en el momento del que se habla.
| Italiano | Español |
|---|---|
| Non posso uscire, sto lavorando. | No puedo salir, estoy trabajando. |
| Aspetta, sto arrivando. | Espera, estoy llegando. |
| Siamo in cucina: stiamo preparando la cena. | Estamos en la cocina: estamos preparando la cena. |
| Non disturbare Marco, sta studiando. | No molestes a Marco, está estudiando. |
La construcción enfoca el proceso, no solo el hecho general.
Presente simple o stare + gerundio
En italiano, el presente simple puede expresar una acción habitual, general o incluso una acción actual. Stare + gerundio enfatiza que la acción está ocurriendo ahora.
| Presente simple | Stare + gerundio |
|---|---|
| Studio italiano. | Sto studiando italiano. |
| Marco legge il giornale. | Marco sta leggendo il giornale. |
| Prepariamo la cena. | Stiamo preparando la cena. |
| Italiano | Español |
|---|---|
| Studio italiano ogni giorno. | Estudio italiano todos los días. |
| Sto studiando italiano adesso. | Estoy estudiando italiano ahora. |
El presente simple es más amplio. Stare + gerundio es más específico y progresivo.
Con marcadores de tiempo
Esta construcción aparece a menudo con palabras que indican el momento actual o una acción en progreso.
| Marcador | Italiano | Español |
|---|---|---|
| adesso | Sto lavorando adesso. | Estoy trabajando ahora. |
| ora | Stiamo uscendo ora. | Estamos saliendo ahora. |
| in questo momento | Sta parlando in questo momento. | Está hablando en este momento. |
| ancora | Stanno ancora dormendo. | Todavía están durmiendo. |
Estos marcadores ayudan a dejar claro que la acción está en desarrollo.
Negación
La negación se coloca antes de stare.
| Italiano | Español |
|---|---|
| Non sto dormendo. | No estoy durmiendo. |
| Non stiamo scherzando. | No estamos bromeando. |
| Non stanno ascoltando. | No están escuchando. |
| Non sta funzionando bene. | No está funcionando bien. |
La estructura es:
non + stare conjugado + gerundio
Preguntas
En preguntas, el orden normalmente se mantiene. La entonación indica la pregunta.
| Italiano | Español |
|---|---|
| Che cosa stai facendo? | ¿Qué estás haciendo? |
| Stai studiando? | ¿Estás estudiando? |
| Dove state andando? | ¿Adónde están yendo ustedes? |
| Perché stanno ridendo? | ¿Por qué se están riendo? |
En italiano no se usa signo de apertura de pregunta.
Pronombres con stare + gerundio
Los pronombres suelen ir antes de stare. También pueden unirse al gerundio en algunos contextos, pero la posición antes de stare es la más clara para este nivel.
| Italiano | Español |
|---|---|
| Ti sto ascoltando. | Te estoy escuchando. |
| Lo sto cercando. | Lo estoy buscando. |
| La sto chiamando. | La estoy llamando. |
| Ci stanno aspettando. | Nos están esperando. |
Con verbos reflexivos, el pronombre también va antes de stare.
| Italiano | Español |
|---|---|
| Mi sto preparando. | Me estoy preparando. |
| Ti stai vestendo? | ¿Te estás vistiendo? |
| Ci stiamo divertendo. | Nos estamos divirtiendo. |
Diferencia con stare + aggettivo
Stare + aggettivo describe un estado. Stare + gerundio describe una acción en desarrollo.
| Stare + aggettivo | Stare + gerundio |
|---|---|
| Sto bene. | Sto studiando. |
| State attenti. | State ascoltando. |
| Marco sta tranquillo. | Marco sta leggendo. |
| Italiano | Español |
|---|---|
| Sto bene. | Estoy bien. |
| Sto lavorando. | Estoy trabajando. |
No confundas bene, male, attento o tranquillo con gerundios. El gerundio expresa una acción: parlando, leggendo, dormendo.
Usos que no conviene calcar del español
En español se usa mucho “estar + gerundio”. En italiano, stare + gerundio existe y es frecuente, pero no reemplaza automáticamente al presente simple.
| Español | Italiano natural |
|---|---|
| Estoy estudiando italiano este año. | Studio italiano quest'anno. |
| Estoy trabajando en una escuela. | Lavoro in una scuola. |
| Estoy aprendiendo mucho en este curso. | Imparo molto in questo corso. |
Cuando hablas de una actividad general, un trabajo, un curso o una situación prolongada, el presente simple italiano puede sonar más natural.
Comparación con el español
La estructura es parecida, pero no siempre se usa con la misma frecuencia.
| Italiano | Español |
|---|---|
| Sto mangiando. | Estoy comiendo. |
| Stiamo parlando. | Estamos hablando. |
| Stanno guardando un film. | Están viendo una película. |
| Che cosa state facendo? | ¿Qué están haciendo ustedes? |
El español tiende a usar el progresivo más que el italiano. En italiano, si no necesitas enfatizar el proceso actual, muchas veces basta el presente simple.
Errores comunes
| ❌ Incorrecto | ✅ Correcto |
|---|---|
| Io sto parlare. | Io sto parlando. |
| Tu stai leggare. | Tu stai leggendo. |
| Noi siamo studiando. | Noi stiamo studiando. |
| Loro stanno capiscendo. | Loro stanno capendo. |
| Sto faccio i compiti. | Sto facendo i compiti. |
| Non sto dormire. | Non sto dormendo. |
| Che cosa stai fare? | Che cosa stai facendo? |
| Mi sono preparando. | Mi sto preparando. |
| Sto bene studiando. | Sto studiando bene. |
Notas adicionales
El gerundio italiano no cambia por persona, género ni número: sto parlando, stai parlando, stanno parlando.
La parte que cambia es stare: sto, stai, sta, stiamo, state, stanno. Después va el gerundio: parlando, leggendo, dormendo.
Para acciones habituales o situaciones generales, el presente simple suele ser suficiente: studio italiano, lavoro qui, imparo molto. Usa stare + gerundio cuando quieras enfocar una acción que está ocurriendo en ese momento.
¿Listo para practicar con ejercicios interactivos?
Praticare questo argomento