🇮🇹

MyLingoAcademy

Todos los temas
🇮🇹

Passato Prossimo con avere

El passato prossimo en italiano formado con el auxiliar avere y el participio pasado para hablar de acciones pasadas.

¿Qué es el passato prossimo?

El passato prossimo es uno de los tiempos pasados más usados en italiano. Sirve para hablar de acciones terminadas en el pasado, especialmente en conversación.

Italiano Español
Ho parlato con Marco. Hablé con Marco.
Hai mangiato la pizza. Comiste la pizza.
Abbiamo visto un film. Vimos una película.
Hanno comprato una casa. Compraron una casa.

En este artículo nos centramos en el passato prossimo con el auxiliar avere.

Estructura básica

El passato prossimo con avere se forma así:

avere conjugado + participio passato

Parte Ejemplo
auxiliar conjugado ho
participio pasado parlato
forma completa ho parlato

El auxiliar cambia según la persona. El participio expresa la acción principal.

Avere en presente

Para formar este tiempo, necesitas conjugar avere en presente.

Pronombre Avere Español
io ho he
tu hai has
lui / lei / Lei ha ha
noi abbiamo hemos
voi avete ustedes han
loro hanno han

Después de estas formas, se coloca el participio pasado.

Participios regulares

Los participios regulares siguen tres patrones principales.

Infinitivo Terminación Participio Ejemplo
parlare -are parlato ho parlato
credere -ere creduto ho creduto
dormire -ire dormito ho dormito
Italiano Español
Ho studiato italiano. Estudié italiano.
Hai venduto la macchina. Vendiste el auto.
Abbiamo dormito poco. Dormimos poco.

Conjugación completa: parlare

Italiano Español
io ho parlato yo hablé
tu hai parlato tú hablaste
lui ha parlato él habló
lei ha parlato ella habló
Lei ha parlato usted habló
noi abbiamo parlato nosotros hablamos
voi avete parlato ustedes hablaron
loro hanno parlato ellos hablaron

El participio parlato no cambia con avere en la estructura básica.

Verbos frecuentes con avere

Muchos verbos transitivos y muchas acciones comunes forman el passato prossimo con avere.

Infinitivo Participio Ejemplo
mangiare mangiato ho mangiato
studiare studiato ho studiato
comprare comprato ho comprato
vedere visto ho visto
leggere letto ho letto
scrivere scritto ho scritto
prendere preso ho preso
fare fatto ho fatto
dire detto ho detto

Muchos de estos verbos tienen objeto directo: ho mangiato la pasta, ho letto un libro, ho scritto una mail.

Ejemplos con acciones cotidianas

Italiano Español
Ho fatto colazione alle otto. Desayuné a las ocho.
Hai preso il treno? ¿Tomaste el tren?
Marco ha comprato il pane. Marco compró el pan.
Abbiamo studiato per l'esame. Estudiamos para el examen.
Avete visto questo film? ¿Ustedes vieron esta película?
Hanno scritto un messaggio. Escribieron un mensaje.

El passato prossimo es muy natural para narrar eventos concretos.

Participios irregulares con avere

Muchos verbos frecuentes usan avere pero tienen participio irregular.

Infinitivo Participio Ejemplo
fare fatto ho fatto
dire detto ho detto
vedere visto ho visto
leggere letto ho letto
scrivere scritto ho scritto
mettere messo ho messo
prendere preso ho preso
aprire aperto ho aperto
chiudere chiuso ho chiuso
Italiano Español
Ho fatto una domanda. Hice una pregunta.
Hai detto la verità. Dijiste la verdad.
Abbiamo visto i tuoi amici. Vimos a tus amigos.
Hanno aperto la porta. Abrieron la puerta.

Estos participios se memorizan junto con el infinitivo.

Forma negativa

La negación se coloca antes del auxiliar avere.

Afirmativo Negativo Español
Ho capito. Non ho capito. No entendí.
Hai mangiato. Non hai mangiato. No comiste.
Ha visto il film. Non ha visto il film. No vio la película.
Abbiamo studiato. Non abbiamo studiato. No estudiamos.
Hanno risposto. Non hanno risposto. No respondieron.

La estructura es:

non + avere conjugado + participio passato

Preguntas

En preguntas, el orden normalmente no cambia.

Italiano Español
Hai capito? ¿Entendiste?
Avete mangiato? ¿Ustedes comieron?
Ha chiamato Marco? ¿Llamó Marco?
Hanno comprato i biglietti? ¿Compraron los boletos?
Che cosa hai fatto ieri? ¿Qué hiciste ayer?

El italiano usa solo el signo de interrogación final.

Marcadores de tiempo frecuentes

El passato prossimo suele aparecer con expresiones que sitúan la acción en el pasado.

Italiano Español
ieri ayer
ieri sera ayer por la noche
stamattina esta mañana
la settimana scorsa la semana pasada
un mese fa hace un mes
poco fa hace poco
già ya
mai nunca
Italiano Español
Ieri ho lavorato molto. Ayer trabajé mucho.
Stamattina ho preso un caffè. Esta mañana tomé un café.
La settimana scorsa abbiamo visto Laura. La semana pasada vimos a Laura.

Già y mai

Già significa ya. Mai significa nunca y normalmente aparece con negación.

Italiano Español
Ho già mangiato. Ya comí.
Hai già finito? ¿Ya terminaste?
Non ho mai visto questo film. Nunca vi esta película.
Non abbiamo mai parlato con lui. Nunca hablamos con él.

En non ho mai, la palabra mai suele ir después del auxiliar o entre auxiliar y participio.

Passato prossimo y presente

El presente habla de acciones actuales o habituales. El passato prossimo habla de acciones terminadas.

Presente Passato prossimo
Studio italiano. Ho studiato italiano.
Mangio la pasta. Ho mangiato la pasta.
Leggo un libro. Ho letto un libro.
Scrivo una mail. Ho scritto una mail.

La diferencia se marca con el auxiliar avere y el participio pasado.

Avere o essere

No todos los verbos usan avere. Algunos usan essere, especialmente muchos verbos de movimiento, cambio de estado y verbos reflexivos.

Con avere Con essere
ho mangiato sono andato
ho visto sono arrivato
ho scritto sono uscito
ho fatto mi sono alzato

Este artículo se centra en avere. El uso de essere se estudia en el siguiente tema.

Concordancia del participio con avere

En la estructura básica con avere, el participio pasado normalmente no cambia.

Sujeto Italiano Español
Marco Marco ha mangiato. Marco comió.
Laura Laura ha mangiato. Laura comió.
Marco e Luca Marco e Luca hanno mangiato. Marco y Luca comieron.
Laura e Sofia Laura e Sofia hanno mangiato. Laura y Sofia comieron.

El participio queda mangiato. En niveles posteriores se estudia la concordancia con pronombres directos.

Comparación con el español

El passato prossimo puede traducirse de varias maneras según el contexto.

Italiano Español natural
Ho mangiato. Comí, he comido.
Hai visto Marco? ¿Viste a Marco?
Abbiamo studiato. Estudiamos, hemos estudiado.
Hanno comprato una casa. Compraron una casa.

En español latinoamericano, muchas veces la traducción natural es pretérito simple: comí, vi, compraron.

Errores comunes

❌ Incorrecto ✅ Correcto
Io parlato italiano. Io ho parlato italiano.
Hai mangiare? Hai mangiato?
Abbiamo vedito un film. Abbiamo visto un film.
Non ho capisco. Non ho capito.
Laura ha mangiata. Laura ha mangiato.
Ho andato a Roma. Sono andato a Roma.

Con avere, no cambies el participio por el género del sujeto en la estructura básica.

Notas adicionales

  • El passato prossimo con avere se forma con avere conjugado + participio passato.
  • Los participios regulares terminan en -ato, -uto o -ito.
  • Muchos verbos frecuentes tienen participio irregular: fatto, detto, visto, letto, scritto.
  • La negación va antes del auxiliar: non ho capito.
  • En preguntas, el orden normalmente no cambia: hai mangiato?
  • Con avere, el participio normalmente no concuerda con el sujeto: Laura ha mangiato.

¿Listo para practicar con ejercicios interactivos?

Praticare questo argomento