🇩🇪
Orden de Palabras: Pregunta
Preguntas con y sin palabra interrogativa: el verbo en primera o segunda posición.
Tipos de preguntas en alemán
En alemán hay dos tipos de preguntas:
- Preguntas con palabra interrogativa (Wortfrage) → respuesta específica
- Preguntas de sí/no (Entscheidungsfrage) → respuesta ja o nein
1. Preguntas con palabra interrogativa (W-Fragen)
La palabra interrogativa ocupa la posición 1, y el verbo va inmediatamente después (posición 2):
Fragewort + Verb + Subjekt + Resto
| Alemán | Español |
|---|---|
| Wo wohnst du? | ¿Dónde vives? |
| Wann kommt er? | ¿Cuándo viene él? |
| Was machst du? | ¿Qué haces? |
| Wie heißen Sie? | ¿Cómo se llama usted? |
| Warum lernst du Deutsch? | ¿Por qué aprendes alemán? |
2. Preguntas de sí/no (Ja-Nein-Fragen)
El verbo ocupa la posición 1, y el sujeto va detrás:
Verb + Subjekt + Resto
| Alemán | Español |
|---|---|
| Wohnst du in Berlin? | ¿Vives en Berlín? |
| Kommt er morgen? | ¿Viene él mañana? |
| Haben Sie Reservierung? | ¿Tiene usted reserva? |
| Ist das dein Buch? | ¿Es ese tu libro? |
Responder a preguntas de sí/no
| Pregunta | Afirmativo | Negativo |
|---|---|---|
| Sprichst du Deutsch? | Ja, ich spreche Deutsch. | Nein, ich spreche kein Deutsch. |
| Bist du müde? | Ja, ich bin müde. | Nein, ich bin nicht müde. |
| Hast du Zeit? | Ja, ich habe Zeit. | Nein, ich habe keine Zeit. |
Verbos modales y compuestos en preguntas
Con verbos modales + infinitivo:
| Alemán | Español |
|---|---|
| Kannst du kommen? | ¿Puedes venir? |
| Muss er arbeiten? | ¿Tiene que trabajar él? |
| Darf ich fragen? | ¿Puedo preguntar? |
Con verbos separables:
| Alemán | Español |
|---|---|
| Rufst du mich an? | ¿Me llamas? |
| Macht er das Fenster auf? | ¿Abre él la ventana? |
Errores comunes
| ❌ Incorrecto | ✅ Correcto |
|---|---|
| Du wohnst in Berlin? (entonación, informal) | Wohnst du in Berlin? |
| Wo du wohnst? | Wo wohnst du? |
| Wann er kommt? | Wann kommt er? |
| Kannst du kommen morgen? | Kannst du morgen kommen? |
Notas adicionales
- En alemán coloquial se puede hacer una pregunta sin invertir el sujeto usando solo entonación ascendente: Du wohnst in Berlin? Esto es informal y se usa en conversación cotidiana.
- La inversión sujeto-verbo en preguntas de sí/no es obligatoria en la escritura formal.
- Las respuestas cortas solo con Ja o Nein son gramaticalmente correctas, pero en conversación se suele añadir algo más.
¿Listo para practicar con ejercicios interactivos?
Practicar este tema