🇩🇪

MyLingoAcademy

Todos los temas
🇩🇪

Construcciones de Infinitivo Avanzadas

Construcciones de infinitivo con 'ohne zu', 'statt zu', 'anstatt zu'.

Construcciones de infinitivo avanzadas

Además de um...zu (para + infinitivo), el alemán dispone de otras tres construcciones de infinitivo negativas o de sustitución: ohne...zu, statt...zu y anstatt...zu.

ohne...zu — sin + infinitivo

Expresa que la acción principal se realiza sin que se produzca la acción secundaria (mismo sujeto):

Oración principal + ohne + ... + zu + Infinitiv

Alemán Español
Er ging, ohne ein Wort zu sagen. Se fue sin decir una palabra.
Sie verließ das Haus, ohne sich zu verabschieden. Salió de casa sin despedirse.
Er aß alles auf, ohne Pausen zu machen. Se lo comió todo sin hacer pausas.
Ich habe ihn angerufen, ohne ihn zu erreichen. Le llamé sin poder contactarle.

Comparación con ohne dass

ohne...zu (mismo sujeto) ohne dass (sujeto diferente)
Er ging, ohne zu grüßen. Er ging, ohne dass jemand ihn bemerkte.

statt...zu / anstatt...zu — en lugar de + infinitivo

Expresa que la acción principal se realiza en vez de la acción secundaria (mismo sujeto):

Alemán Español
Sie schläft, statt die Hausaufgaben zu machen. Duerme en lugar de hacer los deberes.
Er kauft ein neues Handy, statt das alte zu reparieren. Compra un móvil nuevo en lugar de reparar el viejo.
Er lacht, anstatt sich zu entschuldigen. Se ríe en lugar de disculparse.

statt vs. anstatt

Son sinónimos intercambiables. Anstatt es ligeramente más enfático; statt es más común:

statt...zu anstatt...zu
Er schläft, statt zu lernen. Er schläft, anstatt zu lernen.

Verbos separables con estas construcciones

La zu se inserta entre prefijo y raíz:

Infinitivo Construcción
aufstehen ohne aufzustehen
anrufen statt anzurufen
einkaufen ohne einzukaufen
Alemán Español
Er blieb im Bett, ohne aufzustehen. Se quedó en la cama sin levantarse.
Sie schrieb, anstatt mich anzurufen. Escribió en lugar de llamarme.

Equivalentes con ohne dass / statt dass

Cuando los sujetos son diferentes:

Alemán Español
Er verließ die Party, ohne dass jemand es merkte. Se fue de la fiesta sin que nadie se diera cuenta.
Sie kaufte das Kleid, statt dass er es kaufte. Compró el vestido en lugar de que él lo comprara.

Errores comunes

❌ Incorrecto ✅ Correcto
Er ging ohne zu sagen ein Wort. Er ging, ohne ein Wort zu sagen.
Sie schläft statt die Hausaufgaben machen. ...statt die Hausaufgaben zu machen.
Er bleibt, ohne aufstehen. Er bleibt, ohne aufzustehen.
Ohne einkaufen zu gehen. Ohne einzukaufen. (sep.: ein-zu-kaufen)

Notas adicionales

  • Estas tres construcciones solo son posibles con el mismo sujeto en ambas cláusulas; si los sujetos difieren, se usan ohne dass, statt dass, anstatt dass + subjuntivo.
  • La coma antes de ohne/statt/anstatt es obligatoria cuando la construcción es una frase independiente.

¿Listo para practicar con ejercicios interactivos?

Practicar este tema