🇩🇪

MyLingoAcademy

Todos los temas
🇩🇪

Oraciones Temporales: wenn y als

'wenn' para situaciones repetidas/futuras, 'als' para eventos únicos en el pasado.

Oraciones temporales

Las oraciones temporales indican cuándo sucede algo. En alemán, las dos conjunciones más importantes son wenn y als, y su elección depende del tiempo verbal y si la acción es única o repetida.

wenn — cuando (presente, futuro, pasado habitual)

Situación Ejemplo
Presente / Futuro Wenn ich Zeit habe, lese ich.
Pasado habitual (repetido) Wenn ich klein war, spielte ich draußen.
Alemán Español
Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause. Cuando llueve, me quedo en casa.
Wenn du kommst, rufe mich an. Cuando vengas, llámame.
Wenn ich Hunger hatte, aß ich immer Brot. Cuando tenía hambre, siempre comía pan.

als — cuando (pasado, evento único)

Als se usa para una acción o situación ocurrida una sola vez en el pasado:

Alemán Español
Als ich jung war, lebte ich in Spanien. Cuando era joven, vivía en España.
Als er ankam, war sie schon weg. Cuando llegó, ella ya se había ido.
Als ich das Buch las, klingelte das Telefon. Cuando estaba leyendo el libro, sonó el teléfono.

Resumen: wenn vs. als

wenn als
Presente
Futuro
Pasado repetido / habitual
Pasado puntual / único

Verbo al final de la subordinada

Con ambas conjunciones, el verbo va al final:

Alemán Español
...wenn er kommt. ...cuando él venga/viene.
...als er ankam. ...cuando llegó.
...wenn ich Zeit habe. ...cuando tengo tiempo.

Posición en la oración

Si la subordinada temporal va primero, el verbo de la principal ocupa la posición 2:

Alemán Español
Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause. Cuando llueve, me quedo en casa.
Als ich ankam, war sie schon da. Cuando llegué, ella ya estaba.

wenn con significado condicional

Wenn también puede expresar condición (si):

Alemán Español
Wenn du Hunger hast, essen wir. Si tienes hambre, comemos.
Wenn ich Zeit hätte... Si tuviera tiempo... (Konjunktiv II)

Errores comunes

❌ Incorrecto ✅ Correcto
Als ich komme, rufe ich an. Wenn ich komme, rufe ich an. (presente)
Wenn ich jung war, lebte ich... (único pasado) Als ich jung war, lebte ich...
Als es regnet, bleibe ich zu Hause. Wenn es regnet, bleibe ich... (habitual)
Wenn er kam, war sie weg. (único pasado) Als er kam, war sie weg.

Notas adicionales

  • wenn puede introducir también oraciones condicionales sin matiz temporal: Wenn du das sagst, glaube ich dir. (Si dices eso, te creo.)
  • Para el futuro, wenn es equivalente a sobald (en cuanto / tan pronto como): Wenn / Sobald er ankommt, fangen wir an.
  • Con el Plusquamperfekt (pluscuamperfecto), siempre se usa als: Als er gegessen hatte, schlief er ein.

¿Listo para practicar con ejercicios interactivos?

Practicar este tema