🇩🇪
Voz Pasiva: Todos los Tiempos
La voz pasiva de proceso en presente, pretérito, perfecto y futuro.
La pasiva en todos los tiempos
El Vorgangspassiv (pasiva de proceso) se forma con werden + Partizip II. El auxiliar werden cambia de tiempo; el participio siempre queda al final.
Tabla general
| Tiempo | Fórmula | Ejemplo |
|---|---|---|
| Präsens | wird + P.II | Das Haus wird gebaut. |
| Präteritum | wurde + P.II | Das Haus wurde gebaut. |
| Perfekt | ist + P.II + worden | Das Haus ist gebaut worden. |
| Plusquamperfekt | war + P.II + worden | Das Haus war gebaut worden. |
| Futur I | wird + P.II + werden | Das Haus wird gebaut werden. |
Präsens (presente)
| Alemán | Español |
|---|---|
| Das Buch wird gedruckt. | El libro está siendo impreso. |
| Die Straßen werden gereinigt. | Las calles están siendo limpiadas. |
Präteritum (pretérito narrativo)
wird → wurde
| Alemán | Español |
|---|---|
| Das Gebäude wurde 1900 gebaut. | El edificio fue construido en 1900. |
| Der Brief wurde gestern geschrieben. | La carta fue escrita ayer. |
| Die Fenster wurden geöffnet. | Las ventanas fueron abiertas. |
Perfekt (pretérito perfecto)
sein + P.II + worden (¡no geworden!)
| Alemán | Español |
|---|---|
| Das Haus ist renoviert worden. | La casa ha sido renovada. |
| Der Dieb ist verhaftet worden. | El ladrón ha sido detenido. |
Plusquamperfekt (pluscuamperfecto)
war + P.II + worden
| Alemán | Español |
|---|---|
| Das Auto war bereits repariert worden. | El coche ya había sido reparado. |
Futur I
wird + P.II + werden
| Alemán | Español |
|---|---|
| Das Paket wird morgen geliefert werden. | El paquete será entregado mañana. |
La pasiva con verbos modales
Modal (conjugado) + P.II + werden (infinitivo)
| Alemán | Español |
|---|---|
| Das muss gemacht werden. | Eso tiene que hacerse. |
| Das kann nicht geändert werden. | Eso no puede cambiarse. |
| Die Aufgabe soll erledigt werden. | La tarea debe ser resuelta. |
Pasiva con agente (von + Dativ)
| Alemán | Español |
|---|---|
| Das Haus wurde von einem Architekten entworfen. | La casa fue diseñada por un arquitecto. |
| Die Regel wurde von dem Lehrer erklärt. | La regla fue explicada por el profesor. |
Errores comunes
| ❌ Incorrecto | ✅ Correcto |
|---|---|
| Das Haus ist gebaut geworden. | Das Haus ist gebaut worden. (sin ge-) |
| Es wurde gebaut werden. | Es wird gebaut werden. (Futur I) |
| Das muss werden gemacht. | Das muss gemacht werden. |
| Das Haus war gebaut geworden. | Das Haus war gebaut worden. |
Notas adicionales
- En el Perfekt pasivo, el participio de werden es worden (sin ge-), no geworden (que sería el participio de werden como verbo pleno).
- La pasiva en alemán describe un proceso activo; para el resultado o estado usa la Zustandspassiv (sein + Partizip II).
¿Listo para practicar con ejercicios interactivos?
Practicar este tema