🇩🇪

MyLingoAcademy

Todos los temas
🇩🇪

Construcciones de Participio

Participio I y participio II como adjetivos y en grupos participiales ampliados.

Los dos participios del alemán

Partizip I (participio presente activo)

Se forma con: Infinitivo + -d

Expresa una acción simultánea y activa:

Infinitivo Partizip I Español
lachen lachend riendo
schlafen schlafend durmiendo
singen singend cantando
laufen laufend corriendo

Partizip II (participio pasado)

Se forma como se ha visto (ge-...-t o ge-...-en). Expresa acción completada (a menudo pasiva):

Infinitivo Partizip II Español
machen gemacht hecho
lesen gelesen leído
öffnen geöffnet abierto

Participios como adjetivos atributivos

Los participios pueden funcionar como adjetivos antes de un sustantivo. Llevan las terminaciones de la declinación adjetival:

Partizip I (acción activa simultánea):

Alemán Español
das schlafende Kind el niño que duerme
die lachenden Kinder los niños que ríen
ein singendes Mädchen una chica que canta

Partizip II (estado resultante / acción pasiva):

Alemán Español
das gebaute Haus la casa construida
die geschriebene Nachricht el mensaje escrito
ein geöffnetes Fenster una ventana abierta

Participios como adjetivos predicativos

Sin declinación, en posición predicativa:

Alemán Español
Das Kind schläft. Es ist schlafend. El niño está durmiendo.
Das Fenster ist geöffnet. La ventana está abierta.
Die Ergebnisse sind überraschend. Los resultados son sorprendentes.

Grupos participiales ampliados (erweitertes Partizipialattribut)

En lugar de una oración de relativo, se puede usar un grupo participial ampliado. Va entre el artículo y el sustantivo:

Oración de relativo Grupo participial
der Mann, der dort sitzt der dort sitzende Mann
das Buch, das von Goethe geschrieben wurde das von Goethe geschriebene Buch
die Frau, die gerade ankommt die gerade ankommende Frau

Ejemplos en contexto

Alemán Español
Die auf dem Tisch liegende Zeitung ist heute. El periódico que está sobre la mesa es de hoy.
Das von Millionen gelesene Buch ist jetzt verfilmt. El libro leído por millones ha sido adaptado al cine.
Der sehr schnell fahrende Zug kam zu spät. El tren que iba muy rápido llegó tarde.

Errores comunes

❌ Incorrecto ✅ Correcto
Das schlafend Kind. Das schlafende Kind.
Ein offenes Fenster. ✅
Der tanzende Männer. Die tanzenden Männer. (plural)
Das auf dem Tisch liegendes Buch. Das auf dem Tisch liegende Buch. (def. → -e)

Notas adicionales

  • Los grupos participiales ampliados son muy frecuentes en la lengua escrita formal, científica y periodística.
  • En el habla cotidiana se prefieren las oraciones de relativo.
  • El Partizip I tiene siempre valor activo; el Partizip II puede ser activo (intransitivos: geschlafen habiendo dormido) o pasivo (transitivos: gelesen = leído).

¿Listo para practicar con ejercicios interactivos?

Practicar este tema