🇩🇪
Oraciones Adversativas: während, wohingegen
Expresar contraste y oposición con 'während' y 'wohingegen'.
¿Qué son las oraciones adversativas?
Las oraciones adversativas expresan un contraste u oposición entre dos situaciones. En alemán se forman con während (como conjunción), wohingegen, dagegen, hingegen, einerseits...andererseits.
während — mientras que (contraste)
Como conjunción adversativa, während introduce una subordinada con el verbo al final:
| Alemán | Español |
|---|---|
| Während er viel arbeitet, relaxt sie. | Mientras (que) él trabaja mucho, ella descansa. |
| Während ich Kaffee trinke, trinkt er Tee. | Mientras (que) yo bebo café, él bebe té. |
| Während die Stadt laut ist, ist das Land ruhig. | Mientras que la ciudad es ruidosa, el campo es tranquilo. |
⚠️ Während también puede ser temporal (mientras: dos acciones simultáneas) o preposición (durante). El contexto determina el sentido.
wohingegen — mientras que / en cambio
Wohingegen introduce una oración principal con sentido adversativo (opción más formal o enfática):
| Alemán | Español |
|---|---|
| Er ist sehr pünktlich, wohingegen seine Schwester immer zu spät kommt. | Él es muy puntual, mientras que su hermana siempre llega tarde. |
| Die alte Methode war langsam, wohingegen die neue sehr effizient ist. | El método antiguo era lento, mientras que el nuevo es muy eficiente. |
dagegen / hingegen — en cambio / por el contrario
Adverbios que van en posición 1 de la oración nueva (verbo en pos. 2):
| Alemán | Español |
|---|---|
| Er ist introvertiert. Dagegen ist sie sehr gesprächig. | Él es introvertido. En cambio, ella es muy habladora. |
| Diese Lösung ist teuer. Hingegen ist jene viel günstiger. | Esta solución es cara. En cambio, aquella es mucho más barata. |
einerseits...andererseits — por un lado...por otro
| Alemán | Español |
|---|---|
| Einerseits möchte ich reisen, andererseits habe ich keine Zeit. | Por un lado quiero viajar, por otro no tengo tiempo. |
| Einerseits ist es teuer, andererseits ist es sehr gut. | Por un lado es caro, por otro es muy bueno. |
Comparación de adversativos
| Elemento | Tipo | Uso |
|---|---|---|
| aber | coordinante | contraste simple |
| sondern | coordinante | corrección de negación |
| während | subordinante | contraste con verb. al final |
| wohingegen | coordinante | contraste formal |
| dagegen / hingegen | adverbio | contraste entre oraciones |
| einerseits...andererseits | correlativo | dos aspectos opuestos |
Errores comunes
| ❌ Incorrecto | ✅ Correcto |
|---|---|
| Während er arbeitet viel, sie relaxt. | Während er viel arbeitet, relaxt sie. |
| Er ist pünktlich, wohingegen sie kommt spät. | ...wohingegen sie spät kommt. (pos. 2) |
| Einerseits ist es gut, andererseits es ist teuer. | ...andererseits ist es teuer. |
Notas adicionales
- während en función adversativa admite el orden: subordinada primero (Während er arbeitet, relaxt sie) o después (Sie relaxt, während er arbeitet).
- wohingegen es más formal que während con sentido adversativo. Se prefiere en textos académicos.
- El contraste suave (aber) frente al contraste formal (wohingegen) refleja el registro del texto.
¿Listo para practicar con ejercicios interactivos?
Practicar este tema