Präteritum de verbos irregulares
Los verbos irregulares (starke Verben) forman el Präteritum con un cambio vocálico en la raíz. Las desinencias son diferentes a las de los verbos regulares.
Desinencias del Präteritum fuerte
| Pronombre |
Desinencia |
Ejemplo: gehen → ging |
| ich |
— |
ging |
| du |
-st |
gingst |
| er/sie/es |
— |
ging |
| wir |
-en |
gingen |
| ihr |
-t |
gingt |
| sie/Sie |
-en |
gingen |
ich y er/sie/es tienen la misma forma (sin desinencia).
Verbos irregulares frecuentes
| Infinitivo |
Präteritum (ich) |
Español |
| gehen |
ging |
fui / iba |
| kommen |
kam |
vine / venía |
| fahren |
fuhr |
fui (en vehículo) |
| schreiben |
schrieb |
escribí |
| lesen |
las |
leí |
| sprechen |
sprach |
hablé |
| sehen |
sah |
vi |
| nehmen |
nahm |
tomé |
| geben |
gab |
di |
| stehen |
stand |
estuve de pie |
| finden |
fand |
encontré |
| trinken |
trank |
bebí |
| essen |
aß |
comí |
| schlafen |
schlief |
dormí |
| laufen |
lief |
corrí / anduve |
| bleiben |
blieb |
me quedé |
| fliegen |
flog |
volé |
| rufen |
rief |
llamé |
Conjugación completa: gehen
| Pronombre |
Forma |
| ich |
ging |
| du |
gingst |
| er/sie/es |
ging |
| wir |
gingen |
| ihr |
gingt |
| sie/Sie |
gingen |
Ejemplos en oraciones
| Alemán |
Español |
| Ich ging gestern ins Kino. |
Ayer fui al cine. |
| Sie schrieb einen langen Brief. |
Ella escribió una carta larga. |
| Er sprach kein Wort. |
Él no dijo una palabra. |
| Wir kamen spät an. |
Llegamos tarde. |
| Das Kind schlief bis 10 Uhr. |
El niño durmió hasta las 10. |
Präteritum vs. Perfekt
| Escrito / narrativa |
Hablado / conversación |
| Er sah einen Film. |
Er hat einen Film gesehen. |
| Sie kam spät. |
Sie ist spät gekommen. |
Errores comunes
| ❌ Incorrecto |
✅ Correcto |
| Ich gehingte gestern. |
Ich ging gestern. |
| Er sahet den Film. |
Er sah den Film. |
| Wir kament spät. |
Wir kamen spät. |
| Sie schreibte einen Brief. |
Sie schrieb einen Brief. |
Notas adicionales
- Los verbos fuertes hay que memorizarlos; comparten patrones vocálicos (ei → ie: schreiben/schrieb; ie → ie: bleiben/blieb).
- Los verbos con prefijo inseparable siguen la misma raíz del Präteritum: verstehen → verstand.
- Los verbos separables también siguen el patrón: aufstehen → stand auf, ankommen → kam an.