Oraciones de Relativo Complejas
Oraciones de relativo con preposiciones, 'wo', 'wer', 'was' y relativas generalizadoras.
Oraciones de relativo con preposición
Cuando el pronombre relativo va precedido de una preposición, la preposición aparece antes del relativo al inicio de la subordinada:
Antecedente + , + Preposición + Relativo (caso del relativo lo determina la preposición)
| Alemán | Español |
|---|---|
| Der Mann, mit dem ich arbeite, ist sehr nett. | El hombre con quien trabajo es muy simpático. |
| Die Frau, für die ich das mache, ist meine Mutter. | La mujer para quien hago esto es mi madre. |
| Das Haus, in dem ich wohne, ist alt. | La casa en la que vivo es vieja. |
| Die Bücher, über die wir sprechen, sind interessant. | Los libros de los que hablamos son interesantes. |
wo(r)- — pronombre relativo con preposición para cosas
Cuando el antecedente es una cosa (no una persona) + preposición, se puede usar wo(r) + Präp:
| Preposición | Forma con cosa | Ejemplo |
|---|---|---|
| über | worüber | Das Thema, worüber wir sprechen... |
| von | wovon | Das Buch, wovon ich erzähle... |
| auf | worauf | Der Tag, auf den ich warte... |
Si la preposición empieza por vocal, se añade r: worüber, worauf, worin.
wo — relativo de lugar
Se usa como pronombre relativo informal para lugares:
| Alemán | Español |
|---|---|
| Das ist die Stadt, wo ich geboren bin. | Esa es la ciudad donde nací. |
| Das Café, wo wir uns kennengelernt haben. | El café donde nos conocimos. |
Más formal: die Stadt, in der ich geboren bin.
wer — pronombre relativo generalizador (persona)
Equivale a el que / quien / cualquiera que. No requiere antecedente:
| Alemán | Español |
|---|---|
| Wer viel arbeitet, ist erfolgreich. | Quien trabaja mucho tiene éxito. |
| Wer das sagt, lügt. | El que dice eso miente. |
| Wen du einlädst, kann kommen. | A quien invites, puede venir. |
was — pronombre relativo generalizador (cosa)
Se usa cuando el antecedente es indefinido o cuando sigue a un superlativo o a alles, nichts, etwas, das:
| Alemán | Español |
|---|---|
| Das ist alles, was ich weiß. | Eso es todo lo que sé. |
| Es gibt nichts, was ich nicht esse. | No hay nada que no coma. |
| Das Beste, was ich je gegessen habe. | Lo mejor que he comido jamás. |
| Er sagte etwas, was mich überraschte. | Dijo algo que me sorprendió. |
Relativas en dativo plural: denen
El pronombre relativo en dativo plural es denen (diferente de die):
| Alemán | Español |
|---|---|
| Die Leute, denen ich geholfen habe, waren sehr nett. | La gente a quien ayudé fue muy simpática. |
| Die Kinder, mit denen sie spielte, lachten viel. | Los niños con quienes jugaba reían mucho. |
Comparación: simple vs. compleja
| Simple | Compleja |
|---|---|
| Der Mann, der dort steht. | Der Mann, mit dem ich spreche. |
| Die Frau, die ich kenne. | Die Frau, für die ich arbeite. |
Errores comunes
| ❌ Incorrecto | ✅ Correcto |
|---|---|
| Der Mann, mit der ich arbeite. | Der Mann, mit dem ich arbeite. |
| Das Haus, in das ich wohne. | Das Haus, in dem ich wohne. (posición, no movimiento) |
| Alles das ich weiß. | Alles, was ich weiß. |
| Wer arbeitet viel, ist erfolgreich. | Wer viel arbeitet, ist erfolgreich. (Verb-Final) |
Notas adicionales
- El caso del pronombre relativo lo determina su función dentro de la subordinada, no en la principal.
- wer...der como pareja correlativa: Wer früh aufsteht, der hat Glück. (literario/formal)
- worüber, wovon, worauf etc. son más formales; en el habla se suele usar über das, von dem, auf das.
¿Listo para practicar con ejercicios interactivos?
Practicar este tema