¿Qué son las oraciones concesivas?
Las oraciones concesivas expresan que algo ocurre a pesar de una circunstancia contraria esperada. En alemán se expresan de dos formas principales:
| Elemento |
Tipo |
Significado |
| obwohl |
conjunción subordinante |
aunque / a pesar de que |
| trotzdem |
adverbio conjuntivo |
sin embargo / de todas formas |
obwohl + subordinada (verbo al final)
Obwohl introduce una oración subordinada. El verbo va al final:
| Alemán |
Español |
| Obwohl es regnet, gehe ich spazieren. |
Aunque llueve, salgo a pasear. |
| Ich gehe spazieren, obwohl es regnet. |
Salgo a pasear aunque llueve. |
| Obwohl er krank ist, arbeitet er weiter. |
Aunque está enfermo, sigue trabajando. |
| Sie ist zufrieden, obwohl sie wenig Geld hat. |
Está contenta aunque tiene poco dinero. |
trotzdem — adverbio conjuntivo
Trotzdem conecta dos oraciones principales. Ocupa generalmente la posición 1 y el verbo va en posición 2:
| Alemán |
Español |
| Es regnet. Trotzdem gehe ich spazieren. |
Llueve. Sin embargo, salgo a pasear. |
| Er ist krank. Trotzdem arbeitet er weiter. |
Está enfermo. De todas formas sigue trabajando. |
| Sie hat wenig Geld. Trotzdem ist sie zufrieden. |
Tiene poco dinero. Sin embargo, está contenta. |
obwohl vs. trotzdem
| obwohl |
trotzdem |
| conjunción subordinante |
adverbio conjuntivo |
| verbo al final |
verbo en posición 2 |
| en la misma oración |
en oración nueva o separada |
| ...obwohl er krank ist. |
...; trotzdem arbeitet er. |
Otras formas de expresar concesión
| Elemento |
Registro |
Ejemplo |
| obgleich |
formal |
Obgleich es kalt war, gingen sie schwimmen. |
| wenngleich |
muy formal |
Wenngleich das stimmt... |
| obschon |
literario |
Obschon er bat... |
| dennoch |
formal |
Es war kalt, dennoch gingen sie. |
| jedoch |
formal |
Er ist krank, jedoch arbeitet er. |
Estructura combinada en un texto
| Alemán |
Español |
| Obwohl er müde war, blieb er bis Mitternacht. Trotzdem war er am nächsten Tag pünktlich. |
Aunque estaba cansado, se quedó hasta medianoche. Sin embargo, al día siguiente fue puntual. |
Errores comunes
| ❌ Incorrecto |
✅ Correcto |
| Obwohl es regnet, ich gehe spazieren. |
Obwohl es regnet, gehe ich spazieren. |
| Er ist krank, obwohl er arbeitet weiter. |
Er ist krank; trotzdem arbeitet er weiter. / Obwohl er krank ist, arbeitet er weiter. |
| Trotzdem er krank ist, er arbeitet. |
Trotzdem arbeitet er. / Obwohl er krank ist, arbeitet er. |
Notas adicionales
- trotzdem como adverbio puede ir en el medio de la oración (posición 3 o más): Er arbeitet trotzdem weiter.
- trotz + Genitiv es la versión preposicional: Trotz seiner Krankheit arbeitet er. (A pesar de su enfermedad trabaja.)
- obwohl es mucho más frecuente que obgleich u obschon en el alemán moderno.