Adjetivos: Pasado y Negación
Aprende a conjugar adjetivos い y adjetivos な en presente, negativo, pasado y pasado negativo en japonés.
¿Qué se conjuga en los adjetivos japoneses?
En japonés, los adjetivos cambian de forma para expresar presente, pasado y negación. La regla depende del tipo de adjetivo: adjetivos い o adjetivos な.
| Tipo | Presente | Negativo | Pasado | Pasado negativo |
|---|---|---|---|---|
| Adjetivo い | たかいです | たかくないです | たかかったです | たかくなかったです |
| Adjetivo な | しずかです | しずかじゃありません | しずかでした | しずかじゃありませんでした |
La diferencia clave es que los adjetivos い se conjugan dentro del adjetivo, mientras que los adjetivos な se conjugan de forma parecida a los sustantivos con です.
Adjetivos い: modelo con たかい
Los adjetivos い terminan en い y esa い cambia al conjugar.
| Forma | Japonés | Rōmaji | Español |
|---|---|---|---|
| Presente afirmativo | たかいです | takai desu | es caro / alto |
| Presente negativo | たかくないです | takakunai desu | no es caro / alto |
| Pasado afirmativo | たかかったです | takakatta desu | fue caro / alto |
| Pasado negativo | たかくなかったです | takakunakatta desu | no fue caro / alto |
El patrón es:
| Forma | Cambio |
|---|---|
| Negativo | い → くない |
| Pasado | い → かった |
| Pasado negativo | い → くなかった |
No cambies です a でした con adjetivos い en este patrón básico. El pasado se marca en el adjetivo: たかかったです.
Más ejemplos de adjetivos い
| Presente | Negativo | Pasado | Pasado negativo | Español |
|---|---|---|---|---|
| おいしいです | おいしくないです | おいしかったです | おいしくなかったです | delicioso |
| あたらしいです | あたらしくないです | あたらしかったです | あたらしくなかったです | nuevo |
| さむいです | さむくないです | さむかったです | さむくなかったです | frío |
| むずかしいです | むずかしくないです | むずかしかったです | むずかしくなかったです | difícil |
| Japonés | Rōmaji | Español |
|---|---|---|
| このラーメンはおいしいです。 | kono rāmen wa oishii desu. | Este ramen es delicioso. |
| このラーメンはおいしくないです。 | kono rāmen wa oishikunai desu. | Este ramen no es delicioso. |
| きのうはさむかったです。 | kinō wa samukatta desu. | Ayer hizo frío. |
| テストはむずかしくなかったです。 | tesuto wa muzukashikunakatta desu. | El examen no fue difícil. |
El adjetivo especial いい
El adjetivo いい ("bueno") es irregular en negación y pasado. Para conjugarlo, se usa la raíz よ.
| Forma | Japonés | Rōmaji | Español |
|---|---|---|---|
| Presente afirmativo | いいです | ii desu | es bueno |
| Presente negativo | よくないです | yokunai desu | no es bueno |
| Pasado afirmativo | よかったです | yokatta desu | fue bueno |
| Pasado negativo | よくなかったです | yokunakatta desu | no fue bueno |
| Japonés | Rōmaji | Español |
|---|---|---|
| この本はいいです。 | kono hon wa ii desu. | Este libro es bueno. |
| テストはよくなかったです。 | tesuto wa yokunakatta desu. | El examen no fue bueno. |
| 旅行はよかったです。 | ryokō wa yokatta desu. | El viaje fue bueno. |
No digas いくない ni いかった. Esas formas no son correctas.
Adjetivos な: modelo con しずか
Los adjetivos な no cambian internamente como los adjetivos い. En estilo cortés, se conjugan con formas de です.
| Forma | Japonés | Rōmaji | Español |
|---|---|---|---|
| Presente afirmativo | しずかです | shizuka desu | es tranquilo |
| Presente negativo | しずかじゃありません | shizuka ja arimasen | no es tranquilo |
| Pasado afirmativo | しずかでした | shizuka deshita | fue tranquilo |
| Pasado negativo | しずかじゃありませんでした | shizuka ja arimasen deshita | no fue tranquilo |
El patrón es:
| Forma | Cambio |
|---|---|
| Negativo | adjetivo + じゃありません |
| Pasado | adjetivo + でした |
| Pasado negativo | adjetivo + じゃありませんでした |
La な solo aparece antes de un sustantivo: しずかなへや. No aparece antes de です.
Más ejemplos de adjetivos な
| Presente | Negativo | Pasado | Pasado negativo | Español |
|---|---|---|---|---|
| べんりです | べんりじゃありません | べんりでした | べんりじゃありませんでした | conveniente |
| きれいです | きれいじゃありません | きれいでした | きれいじゃありませんでした | bonito / limpio |
| げんきです | げんきじゃありません | げんきでした | げんきじゃありませんでした | sano / animado |
| ひまです | ひまじゃありません | ひまでした | ひまじゃありませんでした | libre / desocupado |
| Japonés | Rōmaji | Español |
|---|---|---|
| このアプリはべんりです。 | kono apuri wa benri desu. | Esta aplicación es práctica. |
| このアプリはべんりじゃありません。 | kono apuri wa benri ja arimasen. | Esta aplicación no es práctica. |
| きのうはひまでした。 | kinō wa hima deshita. | Ayer estuve libre. |
| あのホテルはきれいじゃありませんでした。 | ano hoteru wa kirei ja arimasen deshita. | Aquel hotel no fue bonito / limpio. |
きれい termina en い, pero es adjetivo な
No todos los adjetivos que terminan visualmente en い son adjetivos い. きれい es un adjetivo な.
| Correcto | Rōmaji | Español |
|---|---|---|
| きれいです。 | kirei desu. | Es bonito / limpio. |
| きれいじゃありません。 | kirei ja arimasen. | No es bonito / limpio. |
| きれいでした。 | kirei deshita. | Fue bonito / limpio. |
| きれいじゃありませんでした。 | kirei ja arimasen deshita. | No fue bonito / limpio. |
| きれいなへや | kirei na heya | habitación bonita / limpia |
No digas きれくない ni きれかった. きれい no sigue la conjugación de adjetivos い.
Comparación directa
La forma negativa y pasada muestra claramente la diferencia entre ambos tipos.
| Español | Adjetivo い | Adjetivo な |
|---|---|---|
| es caro / es tranquilo | たかいです | しずかです |
| no es caro / no es tranquilo | たかくないです | しずかじゃありません |
| fue caro / fue tranquilo | たかかったです | しずかでした |
| no fue caro / no fue tranquilo | たかくなかったです | しずかじゃありませんでした |
| Japonés | Rōmaji | Español |
|---|---|---|
| この本はたかかったです。 | kono hon wa takakatta desu. | Este libro fue caro. |
| このへやはしずかでした。 | kono heya wa shizuka deshita. | Esta habitación fue tranquila. |
| この本はたかくなかったです。 | kono hon wa takakunakatta desu. | Este libro no fue caro. |
| このへやはしずかじゃありませんでした。 | kono heya wa shizuka ja arimasen deshita. | Esta habitación no fue tranquila. |
Preguntas con adjetivos conjugados
Para hacer preguntas corteses, añade か al final.
| Japonés | Rōmaji | Español |
|---|---|---|
| ラーメンはおいしかったですか。 | rāmen wa oishikatta desu ka. | ¿El ramen estuvo delicioso? |
| テストはむずかしくなかったですか。 | tesuto wa muzukashikunakatta desu ka. | ¿El examen no fue difícil? |
| ホテルはきれいでしたか。 | hoteru wa kirei deshita ka. | ¿El hotel fue bonito / limpio? |
| きのうはひまじゃありませんでしたか。 | kinō wa hima ja arimasen deshita ka. | ¿Ayer no estuviste libre? |
Responde con la forma que corresponda:
| Pregunta | Respuesta | Español |
|---|---|---|
| おいしかったですか。 | はい、おいしかったです。 | Sí, estuvo delicioso. |
| たかかったですか。 | いいえ、たかくなかったです。 | No, no fue caro. |
| しずかでしたか。 | はい、しずかでした。 | Sí, fue tranquilo. |
Antes de sustantivo
Cuando el adjetivo va antes de un sustantivo, el presente afirmativo mantiene la regla normal: adjetivo い directo, adjetivo な con な.
| Tipo | Japonés | Rōmaji | Español |
|---|---|---|---|
| Adjetivo い | たかい本 | takai hon | libro caro |
| Adjetivo い | おいしいラーメン | oishii rāmen | ramen delicioso |
| Adjetivo な | しずかなへや | shizuka na heya | habitación tranquila |
| Adjetivo な | きれいなホテル | kirei na hoteru | hotel bonito / limpio |
Para formas negativas o pasadas antes de sustantivo hay estructuras más avanzadas. En este nivel, practica primero las formas al final de oración con です.
Errores comunes
| ❌ Incorrecto | ✅ Correcto |
|---|---|
| Decir たかいでした. | Decir たかかったです. |
| Decir たかいじゃありません. | Decir たかくないです. |
| Decir しずかくないです. | Decir しずかじゃありません. |
| Decir しずかかったです. | Decir しずかでした. |
| Conjugar いい como regular: いくない, いかった. | Usar よくない, よかった. |
| Tratar きれい como adjetivo い. | Usar きれいじゃありません, きれいでした. |
| Poner な antes de です: しずかなです. | Decir しずかです. |
Notas adicionales
- Los adjetivos い se conjugan cambiando la い final: たかい → たかくない → たかかった.
- Los adjetivos な se conjugan con formas de です: しずかです → しずかでした.
- El pasado negativo de adjetivos い termina en くなかったです.
- El pasado negativo de adjetivos な termina en じゃありませんでした.
- いい es irregular y usa la raíz よ: よくない, よかった.
- きれい parece terminar en い, pero es adjetivo な.