MyLingoAcademy
Todos los temas
🇯🇵

Palabras Interrogativas

Aprende palabras interrogativas japonesas como なに, だれ, どこ, いつ y どう, con ejemplos básicos y orden natural.

¿Qué son las palabras interrogativas?

Las palabras interrogativas sirven para preguntar por información: qué, quién, dónde, cuándo, cómo o cuál. En japonés suelen aparecer en el lugar donde iría la respuesta, y la oración termina con en estilo cortés.

Japonés Rōmaji Español
なに / なん nani / nan qué
だれ dare quién
どこ doko dónde
いつ itsu cuándo
どう cómo
どれ dore cuál
どの dono cuál + sustantivo

A diferencia del español, la palabra interrogativa japonesa no siempre va al inicio. Se coloca donde encaja la información dentro de la oración.

なに y なん: qué

なに y なん significan "qué". Son la misma palabra con lecturas distintas según el contexto.

Japonés Rōmaji Español
これはなんですか。 kore wa nan desu ka. ¿Qué es esto?
なにをしますか。 nani o shimasu ka. ¿Qué haces?
なんのほんですか。 nan no hon desu ka. ¿Libro de qué es?
なんじですか。 nan-ji desu ka. ¿Qué hora es?

En preguntas con ですか, es muy común usar なん: なんですか. Antes de algunas partículas, puede aparecer なに: なにを.

Forma Uso frecuente Ejemplo
なん antes de です, , contadores o sonidos d/t/n これはなんですか。
なに antes de algunas partículas como なにをしますか。

Para empezar, memoriza frases completas como これはなんですか y なにをしますか.

だれ: quién

だれ pregunta por una persona.

Japonés Rōmaji Español
あのひとはだれですか。 ano hito wa dare desu ka. ¿Quién es aquella persona?
これはだれのほんですか。 kore wa dare no hon desu ka. ¿De quién es este libro?
だれがせんせいですか。 dare ga sensei desu ka. ¿Quién es el profesor?

Con , だれ se convierte en だれの, "de quién".

Japonés Rōmaji Español
だれのペンですか。 dare no pen desu ka. ¿De quién es el bolígrafo?
アナさんのペンです。 Ana-san no pen desu. Es el bolígrafo de Ana.

どこ: dónde

どこ pregunta por lugar.

Japonés Rōmaji Español
トイレはどこですか。 toire wa doko desu ka. ¿Dónde está el baño?
がっこうはどこですか。 gakkō wa doko desu ka. ¿Dónde está la escuela?
アナさんはどこですか。 Ana-san wa doko desu ka. ¿Dónde está Ana?
ここはどこですか。 koko wa doko desu ka. ¿Dónde es aquí? / ¿Dónde estamos?

En japonés básico, どこですか puede traducirse como "¿dónde está?" o "¿dónde es?", según el contexto.

いつ: cuándo

いつ pregunta por tiempo o momento.

Japonés Rōmaji Español
テストはいつですか。 tesuto wa itsu desu ka. ¿Cuándo es el examen?
パーティーはいつですか。 pātī wa itsu desu ka. ¿Cuándo es la fiesta?
たんじょうびはいつですか。 tanjōbi wa itsu desu ka. ¿Cuándo es tu cumpleaños?

Con いつ, muchas preguntas básicas usan ですか si preguntas por una fecha, evento o momento.

どう: cómo

どう pregunta por estado, manera, opinión o impresión.

Japonés Rōmaji Español
げんきですか。 genki desu ka. ¿Estás bien?
どうですか。 dō desu ka. ¿Cómo está? / ¿Qué tal?
にほんごはどうですか。 nihongo wa dō desu ka. ¿Qué tal el japonés?
このほんはどうですか。 kono hon wa dō desu ka. ¿Qué tal este libro?

どうですか puede pedir una opinión: "¿qué tal?", "¿cómo está?", "¿cómo te parece?".

どれ y どの: cuál

どれ y どの preguntan "cuál", pero se usan de forma distinta.

Forma Uso Ejemplo
どれ va solo どれですか。
どの va antes de un sustantivo どのほんですか。
Japonés Rōmaji Español
あなたのペンはどれですか。 anata no pen wa dore desu ka. ¿Cuál es tu bolígrafo?
どのほんがすきですか。 dono hon ga suki desu ka. ¿Qué libro te gusta?
どのひとがせんせいですか。 dono hito ga sensei desu ka. ¿Cuál persona es el profesor?

No digas どれほん. Si va un sustantivo después, usa どの.

いくら: cuánto cuesta

Para preguntar precios, se usa いくら.

Japonés Rōmaji Español
これはいくらですか。 kore wa ikura desu ka. ¿Cuánto cuesta esto?
このほんはいくらですか。 kono hon wa ikura desu ka. ¿Cuánto cuesta este libro?
コーヒーはいくらですか。 kōhī wa ikura desu ka. ¿Cuánto cuesta el café?

いくら se estudia junto con números y dinero, pero es una palabra interrogativa muy útil desde el inicio.

Orden de las palabras interrogativas

En japonés, la palabra interrogativa queda donde iría la respuesta.

Pregunta Respuesta Español
これはなんですか。 これはほんです。 ¿Qué es esto? / Es un libro.
あのひとはだれですか。 あのひとはアナさんです。 ¿Quién es aquella persona? / Es Ana.
トイレはどこですか。 トイレはあそこです。 ¿Dónde está el baño? / Está allí.
テストはいつですか。 テストはあしたです。 ¿Cuándo es el examen? / Es mañana.

No hace falta mover la palabra interrogativa al inicio como en español. La partícula al final marca que es una pregunta.

Preguntas con は y が

En nivel inicial, verás preguntas con y también con . La diferencia completa se estudia más adelante, pero esta orientación ayuda.

Japonés Rōmaji Español
これはなんですか。 kore wa nan desu ka. ¿Qué es esto?
だれがせんせいですか。 dare ga sensei desu ka. ¿Quién es el profesor?
どのほんがすきですか。 dono hon ga suki desu ka. ¿Qué libro te gusta?

Con , normalmente ya tienes un tema y preguntas información sobre ese tema. Con , la palabra interrogativa suele ser el foco de la pregunta: "quién", "cuál".

Respuestas básicas

Las respuestas pueden ser completas o cortas.

Pregunta Respuesta completa Respuesta corta
これはなんですか。 これはほんです。 ほんです。
あのひとはだれですか。 あのひとはマリアさんです。 マリアさんです。
トイレはどこですか。 トイレはあそこです。 あそこです。
テストはいつですか。 テストはあしたです。 あしたです。

En conversación real, la respuesta corta suele sonar más natural si el contexto ya está claro.

Errores comunes

❌ Incorrecto ✅ Correcto
Mover siempre la palabra interrogativa al inicio como en español. Ponerla donde va la información: これはなんですか.
Usar なにですか para todo. Memorizar formas comunes como なんですか y なにを.
Confundir だれ y だれの. だれ = quién; だれの = de quién.
Usar どれ antes de sustantivo: どれほん. Usar どのほん.
Traducir どうですか solo como "cómo es". Entenderlo también como "qué tal" o "qué te parece".
Responder siempre con oración completa. Usar respuestas cortas cuando el contexto es claro.

Notas adicionales

  • Las palabras interrogativas japonesas suelen aparecer en el lugar de la respuesta.
  • al final de la oración marca la pregunta en estilo cortés.
  • なに y なん son formas de la misma palabra; su uso depende del contexto.
  • どれ va solo; どの va antes de un sustantivo.
  • だれの se forma con だれ + y significa "de quién".
  • En N5, conviene memorizar preguntas completas: これはなんですか, トイレはどこですか, いくらですか.