Forma て
Aprende a construir la forma て de los verbos japoneses según su grupo: ichidan, godan e irregulares.
¿Qué es la forma て?
La forma て es una de las formas verbales más importantes del japonés. No suele usarse sola como una oración completa; funciona como base para muchas expresiones: pedir algo, unir acciones, hablar de acciones en progreso, dar permiso o indicar prohibiciones.
| Diccionario | Forma ます | Forma て | Español |
|---|---|---|---|
| たべる | たべます | たべて | comer |
| のむ | のみます | のんで | beber |
| かく | かきます | かいて | escribir |
| する | します | して | hacer |
| くる | きます | きて | venir |
En este tema el objetivo principal es construir correctamente la forma て. Sus usos se estudian con más detalle en los temas siguientes.
Por qué depende del grupo verbal
La forma て cambia según el grupo del verbo:
| Grupo | Ejemplo | Forma て | Regla general |
|---|---|---|---|
| Ichidan | たべる | たべて | Quita る + て |
| Godan | のむ | のんで | Cambia según la terminación |
| Irregular | する | して | Forma especial |
| Irregular | くる | きて | Forma especial |
Por eso es importante reconocer si un verbo es ichidan, godan o irregular antes de conjugarlo.
Verbos ichidan
Los verbos ichidan forman la forma て de manera directa: se quita る y se añade て.
| Diccionario | Rōmaji | Forma て | Español |
|---|---|---|---|
| たべる | taberu | たべて | comer |
| みる | miru | みて | ver |
| おきる | okiru | おきて | levantarse |
| ねる | neru | ねて | dormir |
| あける | akeru | あけて | abrir |
| しめる | shimeru | しめて | cerrar |
El patrón es el mismo que con la forma ます: たべる → たべます → たべて.
Verbos godan: reglas por terminación
Los verbos godan cambian de forma según la sílaba final de la forma de diccionario.
| Terminación | Cambio a forma て | Ejemplo | Rōmaji | Español |
|---|---|---|---|---|
| う, つ, る | って | かう → かって | kau → katte | comprar |
| む, ぶ, ぬ | んで | のむ → のんで | nomu → nonde | beber |
| く | いて | かく → かいて | kaku → kaite | escribir |
| ぐ | いで | およぐ → およいで | oyogu → oyoide | nadar |
| す | して | はなす → はなして | hanasu → hanashite | hablar |
Estas terminaciones son la base para conjugar muchos verbos. Conviene memorizarlas por grupo de sonido, no una por una.
Godan con う, つ, る: って
Los verbos godan terminados en う, つ, る cambian a って.
| Diccionario | Rōmaji | Forma て | Español |
|---|---|---|---|
| かう | kau | かって | comprar |
| まつ | matsu | まって | esperar |
| かえる | kaeru | かえって | regresar |
| とる | toru | とって | tomar / sacar |
Atención: かえる puede parecer ichidan por terminar en る, pero es godan. Por eso su forma て es かえって, no かえて.
Godan con む, ぶ, ぬ: んで
Los verbos godan terminados en む, ぶ, ぬ cambian a んで.
| Diccionario | Rōmaji | Forma て | Español |
|---|---|---|---|
| のむ | nomu | のんで | beber |
| よむ | yomu | よんで | leer |
| よぶ | yobu | よんで | llamar |
| しぬ | shinu | しんで | morir |
Aquí la forma termina en で, no en て. La diferencia entre て y で es parte normal de la conjugación.
Godan con く y ぐ
Los verbos terminados en く cambian a いて. Los terminados en ぐ cambian a いで.
| Terminación | Diccionario | Rōmaji | Forma て | Español |
|---|---|---|---|---|
| く | かく | kaku | かいて | escribir |
| く | きく | kiku | きいて | escuchar / preguntar |
| く | はたらく | hataraku | はたらいて | trabajar |
| ぐ | およぐ | oyogu | およいで | nadar |
| ぐ | いそぐ | isogu | いそいで | apurarse |
La diferencia es pequeña pero importante: かく → かいて, pero およぐ → およいで.
Godan con す: して
Los verbos godan terminados en す cambian a して.
| Diccionario | Rōmaji | Forma て | Español |
|---|---|---|---|
| はなす | hanasu | はなして | hablar |
| かす | kasu | かして | prestar |
| けす | kesu | けして | apagar / borrar |
| だす | dasu | だして | sacar / entregar |
No confundas este して con el irregular する → して. Se escriben igual al final, pero vienen de reglas distintas.
Verbos irregulares
Los verbos irregulares principales son する y くる.
| Diccionario | Rōmaji | Forma ます | Forma て | Español |
|---|---|---|---|---|
| する | suru | します | して | hacer |
| くる | kuru | きます | きて | venir |
Los verbos compuestos con する siguen el mismo patrón:
| Diccionario | Rōmaji | Forma て | Español |
|---|---|---|---|
| べんきょうする | benkyō suru | べんきょうして | estudiar |
| れんしゅうする | renshū suru | れんしゅうして | practicar |
| そうじする | sōji suru | そうじして | limpiar |
| さんぽする | sanpo suru | さんぽして | pasear |
La parte del sustantivo no cambia: solo cambia する → して.
La excepción: いく
El verbo いく (ir) es una excepción importante. Aunque termina en く, su forma て no es いいて.
| Diccionario | Rōmaji | Forma ます | Forma て | Español |
|---|---|---|---|---|
| いく | iku | いきます | いって | ir |
Memoriza いく → いって como una forma fija. Es muy frecuente en japonés básico.
Comparación general
| Diccionario | Grupo | Forma て | Español |
|---|---|---|---|
| たべる | Ichidan | たべて | comer |
| みる | Ichidan | みて | ver |
| かう | Godan | かって | comprar |
| まつ | Godan | まって | esperar |
| のむ | Godan | のんで | beber |
| よむ | Godan | よんで | leer |
| かく | Godan | かいて | escribir |
| およぐ | Godan | およいで | nadar |
| はなす | Godan | はなして | hablar |
| する | Irregular | して | hacer |
| くる | Irregular | きて | venir |
| いく | Excepción | いって | ir |
Si dudas, revisa primero el grupo del verbo y luego su terminación.
Primeros ejemplos con forma て
La forma て aparece en muchas estructuras. Aquí solo necesitas reconocerla.
| Japonés | Rōmaji | Español |
|---|---|---|
| たべてください。 | tabete kudasai. | Por favor, come. / Por favor, coma. |
| みてください。 | mite kudasai. | Por favor, mira. / Por favor, mire. |
| まってください。 | matte kudasai. | Por favor, espera. / Por favor, espere. |
| きいてください。 | kiite kudasai. | Por favor, escucha. / Por favor, escuche. |
| べんきょうしてください。 | benkyō shite kudasai. | Por favor, estudia. / Por favor, estudie. |
La expresión てください se estudia como tema propio, pero estos ejemplos muestran por qué la forma て es tan útil.
Forma て y pronunciación
En palabras como まって, かって y いって, la pequeña っ marca una pausa breve antes de la consonante siguiente.
| Japonés | Rōmaji | Español |
|---|---|---|
| まって | matte | espera |
| かって | katte | compra |
| いって | itte | ve |
No es lo mismo まて que まって. La pequeña っ cambia el ritmo y puede cambiar el significado.
Errores comunes
| ❌ Incorrecto | ✅ Correcto |
|---|---|
| Formar todos los verbos con solo añadir て. | Cambiar según grupo y terminación. |
| Decir のむて. | Usar のんで. |
| Decir かくて. | Usar かいて. |
| Decir およいて. | Usar およいで. |
| Decir たべって. | En ichidan: たべる → たべて. |
| Decir くる → くて. | Usar el irregular きて. |
| Decir いく → いいて. | Usar la excepción いって. |
| Olvidar la pausa de la pequeña っ. | Pronunciar まって como matte, con pausa breve. |
Notas adicionales
- La forma て es una base verbal, no una traducción única al español.
- Los verbos ichidan quitan る y añaden て.
- Los verbos godan cambian según su terminación final.
- する → して y くる → きて son irregulares.
- いく → いって es una excepción muy frecuente.
- La forma て se usa en estructuras como てください, ています, てもいいです y てはいけません, que se estudian después.